SERICA

聖書 | Bibles


Bible -- Amoy (romanised) -- 1871 -- Galatians-Colossians
Ka-liap-thai ; I-hut-so ; Hui-lip-pi ; Ko-lo-se
[Amoy?], [1871?]
線裝1冊(14, 11, 10, 10頁) ; 20.4公分
Tr. by J van N Talmage
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2030

Bible -- Amoy (romanised) -- 1880 -- Exodus
Ku-iok e seng-keng. chhut ai-kip-ki
[London] : [Seng-chheh kong-hoe], 1880
平裝1冊(82頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2413

又一部
O.T.Chin.e.7/2

Bible -- Amoy (romanised) -- 1880 -- Proverbs
Ku-iok e seng-keng. chim-gian
[London] : [Seng-chheh kong-hoe], 1880
平裝1冊(47頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2414

又一部
O.T.Chin.e.7/16

Bible -- Amoy (romanised) -- 1881 -- 1 Kings
Ku-iok e seng-keng. liat-ong ki-liok. siong-koan
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1881
平裝1冊(66頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2417/1

又一部
O.T.Chin.e.7/10

Bible -- Amoy (romanised) -- 1881 -- 1 Samuel
Ku-iok e seng-keng. sat-bo-ni ki. siong-koan
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1881
平裝1冊(68頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2415/1

又一部
O.T.Chin.e.7/8

Bible -- Amoy (romanised) -- 1881 -- 2 Kings
Ku-iok e seng-keng. liat-ong ki-liok. ha-koan
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1881
平裝1冊(65頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2417/2

又一部
O.T.Chin.e.7/11

Bible -- Amoy (romanised) -- 1881 -- 2 Samuel
Ku-iok e seng-keng. sat-bo-ni ki. ha-koan
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1881
平裝1冊(59頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2415/2

又一部
O.T.Chin.e.7/9

Bible -- Amoy (romanised) -- 1881 -- Joshua
Ku-iok e seng-keng. iok-su-a ki
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1881
平裝1冊(52頁) ; 18.3公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2418

又一部
O.T.Chin.e.7/6

Bible -- Amoy (romanised) -- 1881 -- Leviticus
Ku-iok e seng-keng. li-bi-ki
[London] : [Seng-chheh kong-hoe], 1881
平裝1冊(58頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2419

又一部
O.T.Chin.e.7/3

Bible -- Amoy (romanised) -- 1881 -- Numbers
Ku-iok e seng-keng. bin-so ki-liok
[London] : [Seng-chheh kong-hoe], 1881
平裝1冊(86頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2416

又一部
O.T.Chin.e.7/4

Bible -- Amoy (romanised) -- 1882 -- Ezekiel
Ku-iok e seng-keng. i-se-kiat e chheh
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1882
平裝1冊(100頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2422

又一部
O.T.Chin.e.7/19

Bible -- Amoy (romanised) -- 1882 -- Isaiah
Ku-iok e seng-keng. i-sai-a
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1882
平裝1冊(109頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2420

又一部
O.T.Chin.e.7/17

Bible -- Amoy (romanised) -- 1882 -- Job
Ku-iok e seng-keng. iok-pek
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1882
平裝1冊(57頁) ; 18.3公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2421

又一部
O.T.Chin.e.7/14

Bible -- Amoy (romanised) -- 1882 -- New Testament
Lan e kiu-tsu ia-so ki-tok e sin iok : tsoan su
[Glasgow] : Seng-chheh kong-hoe, 1882
精裝1冊(406頁) ; 17.6公分
Tr. by W Macgregor & others
In romanised Amoy colloquial
N.T.Chin.f.9 書影

Bible -- Amoy (romanised) -- 1882 -- Psalms
Ku-iok e seng-keng. si-phian
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1882
平裝1冊(148頁) ; 18.3公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
O.T.Chin.e.7/15

Bible -- Amoy (romanised) -- 1883 -- Daniel-Malachi
Ku-iok e seng-keng. tan-i-li [-] ma-liap-ki
London : Seng-chheh kong-hoe, 1883
平裝1冊(132頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2423

Bible -- Amoy (romanised) -- 1883 -- Daniel-Malachi
Ku-iok e seng-keng. tan-i-li. ho-se. iok-ji. a-mo-su. o-pa-ti. iok-na. bi-ka. na-ong. khap-pa-kok. se-hoan-nga. hap-ki. sat-ka-li-a. ma-liap-ki
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1883
平裝1冊(132頁) ; 18.3公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
O.T.Chin.e.7/20

Bible -- Amoy (romanised) -- 1883 -- Deuteronomy
Ku-iok e seng-keng. sin-beng-ki
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1883
平裝1冊(81頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
O.T.Chin.e.7/5

Bible -- Amoy (romanised) -- 1883 -- Ezra-Esther, Ecclesiastes-Song of Solomon
Ku-iok e seng-keng. i-su-lat. ni-hi-bi. i-su-thiap ; Ku-iok e seng-keng. thoan-to. nga-ko
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1883
平裝1冊(72, 31頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
Each group of books has its own title-page
In romanised Amoy colloquial
O.T.Chin.e.7/13

Bible -- Amoy (romanised) -- 1883 -- Genesis
Ku-iok e seng-keng. chhong-se-ki
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1883
平裝1冊(106頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
In romanised Amoy colloquial
Sinica 2417/1

又一部
O.T.Chin.e.7/1

Bible -- Amoy (romanised) -- 1883 -- Judges, Ruth
Ku-iok e seng-keng. su-su-ki ; Ku-iok e seng-keng. lo-tek
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1883, 1882
平裝1冊(55, 8頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
Each book has its own title-page and date
In romanised Amoy colloquial
O.T.Chin.e.7/7

Bible -- Amoy (romanised) -- 1884 -- 1-2 Chronicles
Ku-iok e seng-keng. lek-tai chi-liok. siong-koan ; Ku-iok e seng-keng. lek-tai chi-liok. ha-koan
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1884
平裝1冊(139頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
Each book has its own title-page
In romanised Amoy colloquial
O.T.Chin.e.7/12

Bible -- Amoy (romanised) -- 1884 -- Jeremiah-Lamentations
Ku-iok e seng-keng. lek-tai chi-liok. ia-la-bi ; Ku-iok e seng-keng. lek-tai chi-liok. ia-la-bi ai-ko
[London] : Seng-chheh kong-hoe, 1884
平裝1冊(138頁) ; 18.2公分
Tr. from the High Wenli Delegates' version by missionaries of the London Missionary Society, the English Presbyterian Mission, and the American Presbyterian Mission under the supervision of J L Maxwell
Each book has its own title-page
In romanised Amoy colloquial
O.T.Chin.e.7/18

Bible -- Amoy (romanised) -- 1933
Sin ku iok e seng-keng : tsoan su
Siong-hai [Shanghai] : Seng-chheh kong-hoe, 1933
精裝1冊(1047, 302頁) 地圖 ; 22.1公分
Revised by T Barclay with the collaboration of Lun Un-jin, Lu Iok-tia, and Ng Ma-lui, with references
A combined printing with its own title-page of the Old Testament issued in 1933 (Ku-iok e seng-keng) and the New Testament issued in 1930 (Lan e kiu-tsu ia-so ki-tok e sin iok : tsoan su)
In romanised Amoy colloquial
Bib.Chin.d.9

Bible -- Canton -- 1872 -- Acts
使徒行傳 : 按希利尼原文繙譯羊城土話 = The Acts : Canton dialect
[Hong Kong], 1872
線裝1冊(33頁) ; 20.5公分
Title at beginning of text《新約全書 : 使徒行傳》
Union version
N.T.Chin.e.21 書影

Bible -- Canton -- 1877 -- Romans-Revelation
新約全書
[Canton?], [1877]
線裝1冊(196頁) ; 23.8公分
1 Corinthians-Revelation
Label on cover has 《新約土話下卷》
Tr. by G Piercy?
N.T.Chin.d.12

Bible -- Canton -- 1882 -- Mark
馬可福音傳 : 按希利尼原文繙譯羊城土話
[Canton?], 1882
線裝1冊(36頁) ; 24.7公分
Tr. from the Union version into Cantonese by G Piercy?
N.T.Chin.d.10 書影

Bible -- Canton -- 1882 -- Mark
馬可傳福音傳
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(61-98頁) ; 23.7公分
Revision of the Union version by H V Noyes, G Piercy, and F J Masters
Title-page has the words 「廣東土白」and 「大美國聖經會託印」
N.T.Chin.d.18

Bible -- Canton -- 1882 -- Matthew
馬太傳福音傳
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(60頁) ; 23.6公分
Revision of the Union version by H V Noyes, G Piercy, and F J Masters
Title-page has the words 「廣東土白」and 「大美國聖經會託印」
N.T.Chin.d.17

Bible -- Canton -- 1882 -- Matthew
馬太福音傳 : 羊城土話
[Canton?], 1882
線裝1冊(58頁) ; 24.8公分
Tr. from the Union version into Cantonese by G Piercy?
N.T.Chin.d.19

Bible -- Canton -- 1884 -- John
約翰傳福音傳
上海 : 美華書館, 1884
線裝1冊(50頁) ; 23.6公分
Revision of the Union version by H V Noyes, G Piercy, and F J Masters?
Title-page has the words 「廣東土白」and 「大美國聖經會託印」
N.T.Chin.d.25

Bible -- Canton -- 1884 -- Luke
路加傳福音傳
上海 : 美華書館, 1884
線裝1冊(65頁) ; 23.7公分
Revision of the Union version by H V Noyes, G Piercy, and F J Masters?
Title-page has the words 「廣東土白」and 「大美國聖經會託印」
N.T.Chin.d.24

Bible -- Canton -- 1900 -- New Testament
新約聖書 : 羊城土話
[Canton?] : 大英聖書公會, 1900
線裝2冊(58, 36, 63, 48, 59; 196頁) ; 23.1公分
Title at beginning of text and in banxin 版心 is 《新約全書》
Cover labels have 《新約土話上卷》 and 《新約土話下卷》
Tr. from the Union version into Cantonese by G Piercy?
N.T.Chin.d.30 書影

Bible -- Canton -- 1925 -- Genesis
創世記
上海 : 大英聖書公會[印發], 1925
平裝1冊(92頁) ; 14.9公分
Has 《舊約全書》 in the centre column and 《舊約全書卷一》 on the title-page
In Canton dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.63

Bible -- Canton (romanised) -- 1894 -- Mark
Ma-hoh ch'uen fuk yam shue = The Gospel of Mark in Cantonese colloquial
Second edition, revised
London : Taai ying kwok shing-shue kung-ooi = British and Foreign Bible Society, 1894
精裝1冊(75頁) ; 24.6公分
Tr. by O F Wisner and others
N.T.Chin.d.26 書影

Bible -- Classical -- 1810 -- Matthew, Mark
此嘉語由於𠲚■所著
此嘉音由𠲚嘞所著
Serampore, 1810
洋裝1冊(原線裝3冊, [95], [56]頁) ; 24.7公分
Tr. by J Lassar & J Marshman
Sinica 4020 書影 全文

又一部
線裝1冊 ; 23.7公分
Mark only
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.27

又一部
線裝1冊 ; 23.7公分
Mark only
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.28

Bible -- Classical -- 1813 -- John
The gospel of the apostle John, translated into Chinese
Serampore, 1813
精裝1冊(72頁) ; 26.7公分
Title-page and page headings in English, text in Chinese
Tr. by J Lassar & J Marshman
Lacks the first two leaves
Printed on single leaves, but on one side only
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.9

Bible -- Classical -- 1813 -- New Testament
耶穌基利士督我主救者新遺詔書
[Canton], 1813
線裝8冊(various pagings) ; 27.3公分
Tr. by R Morrison
Sinica 101 書影

Bible -- Classical -- 1815/1822
聖經
Serampore, 1815-1822
線裝5冊(various pagings) ; 27.0公分
The title does not appear on the book, and has been supplied
Tr. by J Lassar & J Marshman
Each fasc. has a printed label indicating its contents, followed by "Printed at Serampore with metallic moveable characters" and the date
Bib.Chin.d.1 書影

又一部
洋裝2冊(原線裝5冊) ; 28.1公分
Lacks the printed labels on each fasc.
Bib.Chin.d.8

又一部
線裝1冊 ; 27.0公分
A single fasc. containing Genesis, printed in 1816 according to Spillet; bears a printed label in Chinese and English
Sinica 110 書影

又一部
線裝1冊 ; 26.5公分
A partial copy consisting of Job, Psalms and the New Testament, defective
Sinica 1843

又一部
線裝1冊 ; 27.0公分
A single fasc. containing Romans, 1 Corinthians and 2 Corinthians, possibly issued in advance of the complete New Testament; has a printed label bearing the titles of these three books in Chinese and English
Sinica 115

又一部
線裝2冊 ; 27.2公分. 書品劣
The first fasc. contains the Pentateuch, and was printed in 1815; the second contains the major and minor prophets (Isaiah-Malachi), and bears a printed label "The Prophetic Books... 1819"; printed on both sides of the paper except for Genesis and Exodus, which are printed on doubled leaves
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.2

又一部
洋裝1冊(原線裝2冊) ; 26.4公分
Job-Malachi, Job-Song of Solomon printed 1818, Isaiah-Malachi printed 1819, both parts printed on both sides of the paper
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.5

又一部
線裝2冊 ; 27.3公分
The first fasc. contains the major and minor prophets (Isaiah-Malachi), but lacks the printed label present in Chinese 2.2; the second contains the New Testament, and bears a printed label with the date "1815-22"; printed on both sides of the paper except for Romans-Hebrews (first 5 leaves), which are printed on doubled leaves
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.12

又一部
洋裝1冊(原線裝4冊) ; 26.3公分
Bound in the wrong order: Joshua-Esther, Genesis-Deuteronomy; printed on both sides of the paper except for Genesis and Exodus, which are printed on doubled leaves
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.11

又一部
線裝1冊 ; 27.2公分
New Testament, printed on both sides of the paper except for Romans-Hebrews (first 5 leaves), which are printed on doubled leaves
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.10

又一部
線裝1冊 ; 27.3公分
Job-Song of Solomon, printed on both sides of the paper
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.8

又一部
洋裝(原線裝)1冊 ; 27.7公分
Daniel-Malachi, printed on both sides of the paper
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.7

Bible -- Classical -- 1815 -- New Testament
耶穌基利士督我主救者新遺詔書
[Canton], [1815]
線裝8冊(various pagings) ; 17.6公分
Tr. by R Morrison
Second edn. of Morrison's version, in smaller format
N.T.Chin.e.1 書影

又一部
6冊(缺第3, 8本)
17.2公分
Sinica 1296 全文

Bible -- Classical -- 1823
神天聖書 : 載舊遺詔書兼新遺詔書
[Malacca] : Anglo-Chinese College, 1823
線裝21冊(various pagings) ; 17.2公分
Tr. by R Morrison and W Milne
New Testament taken from the blocks of the 1815 edn
Bib.Chin.e.1 書影

又一部
16冊(缺第2, 17, 19-21本)
Sinica 2723

又一部
1冊(第16本)
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.60

Bible -- Classical -- 1823 -- New Testament
救世我主耶穌新遺詔書
[Malacca] : Anglo-Chinese College, 1823
線裝8冊(various pagings) ; 17公分
Tr. by R Morrison
Re-impression from the blocks of the original Canton edn. of 1815
N.T.Chin.e.2

又一部
精裝2冊
N.T.Chin.e.3

又一部
N.T.Chin.e.68

又一部
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.59

Bible -- Classical -- 1825 -- Ephesians
新增聖書節解 / 博愛者纂
嗎𠯿呷 : 英華書院, 道光五年[1825]
線裝1冊(10, 41, 53頁 ; 26.5公分
Title at beginning of text 《聖保羅使徒與以弗所輩書》
Text divided into two juan
The complete bible commentary was never produced
精裝
Sinica 291

Bible -- Classical -- 1832
神天聖書 : 載舊遺詔書兼新遺詔書
重鐫
[Malacca] : 英華書院, 道光七年[1827]-1832
線裝21冊(various pagings) ; 27.3公分
Tr. by R Morrison and W Milne
Revision of 1823 edn., in larger format
NT section has title-page 《救世我主耶穌新遺詔書》
Bib.Chin.d.2 書影

又一部
NT only ; 線裝4冊
Magd.Coll.Chin.6

Bible -- Classical -- 1832
神天聖書 : 載舊遺詔書兼新遺詔書
重鐫
[Malacca] : 英華書院, 道光七年[1827]-1832, [later impression]
線裝21冊(various pagings) ; 26.8公分
Tr. by R Morrison and W Milne
Revision of 1823 edn., in larger format
NT section has title-page 《我等救世主耶穌新遺詔書》
洋裝5冊
Bib.Chin.d.3

又一部
NT only
線裝4冊 ; 26.3公分
Sinica 320 書影

Bible -- Classical -- 1834 -- Gospel selection
福音調和 : 八卷 / 尚德者纂
[Batavia(?)], [1834(?)]
精裝1冊(原線裝2冊) ; 24.0公分
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.31 書影

Bible -- Classical -- 1836 -- John
約翰傳福音書
[Singapore], [1836?]
線裝1冊(50頁) ; 24.8公分
Tr. by W H Medhurst and others
Sinica 328

Bible -- Classical -- 1836 -- Matthew
馬太傳福音書
新嘉坡 : 堅夏書院, 道光十六年[1836]
線裝1冊(43頁) ; 24.2公分
Tr. by W H Medhurst and others
Sinica 327

Bible -- Classical -- 1838 -- Old Testament
舊遺詔聖書
[1838]
線裝4冊(various pagings) ; 26.3公分
Tr. by K F A Gützlaff
Sinica 326 書影

又一部
精裝 ; 25.8公分
Sinica 3224

又一部
Isaiah only
精裝1冊 ; 27.0公分
Sinica 325

Bible -- Classical -- 1840 -- Genesis 1-11
創世歷代書 / 尚德者纂
[Batavia?], [c.1840]
線裝1冊(34頁) ; 23.1公分
Sinica 1699 書影

Bible -- Classical -- 1840 -- New Testament
救世主耶穌新遺詔書
新嘉坡 : 堅夏書院, [1840]
線裝1冊(various pagings) ; 24.0公分
Tr. by W H Medhurst & others ; revised by K F A Gützlaff
Sinica 1979

又一部
23.3公分
Gospels only
Sinica 1986 全文

Bible -- Classical -- 1844 -- Romans
聖差保羅寄羅馬人書
香港, 甲辰[1844]
線裝1冊(19頁) ; 25.1公分
Tr. by W H Medhurst & others ; revised by K F A Gützlaff
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.22

Bible -- Classical -- 1845 -- Luke, Acts
The Gospel of St. Luke and the Acts of the Apostles / translated into Chinese by the late Rev. Dr. Robert Morrison
London : British and Foreign Bible Society, 1845
精裝1冊(66, 62頁) ; 17.4公分
Revised by W C Milne
Has two Chinese title-pages:《使徒行傳》 and《路加傳福音書》
N.T.Chin.f.2

Bible -- Classical -- 1847 -- Acts
聖差言行 / 西國信士為林衣原文參較併節引參証
Hong Kong, 1847
線裝1冊(72頁) : 地圖(1幅) ; 27.4公分
English title-page has "The Acts of the Apostles with marginal references" and imprint; there is no Chinese title-page
Text beginning has 「聖差言行卷之五」
Map between leaves 34 and 35
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.14

Bible -- Classical -- 1847 -- Pentateuch
舊遺詔書 : 摩西五經
寧波 : 華花聖經書房, 1846-1847
線裝1冊(70, 59, 41, 61, 52頁) ; 24.9公分
Tr. by K F A Gützlaff
精裝
Sinica 324 書影

Bible -- Classical -- 1848 -- Matthew
馬太傳福音書註釋 / 為仁者纂
Hong Kong, 1848
線裝1冊(3, 2, 171, 3頁) ; 28.0公分
Running title 《馬太傳福音註釋》
Has 「卷一」 at the foot of each block centre
English title-page: "The gospel of Matthew in Chinese with explanatory notes"
精裝 ; 26.3公分
Inscribed by the translator
Sinica 330

又一部
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.13

Bible -- Classical -- 1850 -- Genesis
聖經舊遺詔創世傳 = Genesis / [tr. by] J. Goddard
寧城[Ningpo] : 真神堂, 1850
線裝1冊(1, 67頁) ; 24.1公分
版心題名《聖經創世傳》
O.T.Chin.d.3

Bible -- Classical -- 1850 -- New Testament
救世主耶穌新遺詔書
[s.l.], [c.1850?]
線裝1冊(1, 16, 10, 17, 36, 46頁) ; 21.1公分
Tr. by W H Medhurst & others ; revised by K F A Gützlaff
精裝
Sinica 321 書影

又一部
26.3公分
Sinica 3225

又一部
26.0公分. Later impression, blocks much worn, and title-page different
N.T.Chin.d.2 書影

又一部
26.0公分. Later impression, with the same title-page as Bodleian copy N.T.Chin.d.2
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.6

Bible -- Classical -- 1851 -- Exodus
聖經舊遺詔出麥西傳 = Exodus / [tr. by] J. Goddard
寧城[Ningpo] : 真神堂, 1851
線裝1冊(1, 53頁) ; 24.0公分
版心題名《聖經出麥西傳》
O.T.Chin.d.4

Bible -- Classical -- 1851 -- Exodus
出麥西傳註釋 = Exodus with notes / 為仁者纂
Hong Kong, 1851
線裝1冊(1, 95頁) ; 26.1公分
Has 「卷二」 at the foot of each block centre
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.20

Bible -- Classical -- 1851 -- Genesis
創世傳註釋 / 為仁者纂
Hong Kong, 咸豐元年[1851]
線裝1冊(4, 222頁) ; 27.7公分
Has 「卷一」 at the foot of each block centre
English title-page: "Genesis with explanatory notes"
English title-page gives the date as 1850
Fine copy with yellow silk covers, inscribed by the translator
Sinica 323

又一部
26.1公分
Lacks English title-page
Sinica 306

又一部
26.4公分 - Lacks English title-page
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.3

又一部
26.4公分
書品劣, 有缺
Lacks English title-page
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.4

Bible -- Classical -- 1851 -- Gospels
馬太傳福音書 ; 馬可傳福音書 ; 路加傳福音書 ; 約翰傳福音書
上洋[Shanghai] : 聖會堂, 1851
線裝1冊(38, 23, 39, 31頁) ; 23.8公分
Tr. by J L Shuck?
Each gospel has its own title-page, the details being identical apart from title and month of printing
Ms. note on cover: "A. Wylie Esq. Compltts. J.L.S."
Sinica 2010 全文

Bible -- Classical -- 1851 -- Gospels, Acts
新約全書
上海 : 墨海書館, 咸豐元年[1851]
線裝1冊(38, 24, 40, 31, 40頁) ; 26.1公分
Delegates' version
N.T.Chin.d.1 書影

Bible -- Classical -- 1852 -- Luke
聖經新遺詔路加福音傳 = Luke / 高德參訂
1st ed
寧城[Ningpo] : 真神堂, 1852
線裝1冊(1, 33頁) : 地圖 ; 24.6公分
Running title 《聖經新遺詔卷三》
Has map of Judea on second side of preface leaf
Sinica 1998 全文

Bible -- Classical -- 1852 -- New Testament
新約全書
上海 : 墨海書館, 咸豐壬子[1852]
洋裝1冊(原線裝2冊, 43,27,46,35,46,20,19,12,23,21,37,22頁) ; 13.6公分
Delegates' version
版心下提卷數, 一~十二
Sinica 2675 書影

又一部
殘卷六~十二, Romans-Revelation, 洋裝(原線裝)1冊, 12.7公分
N.T.Chin.f.1

Bible -- Classical -- 1853 -- Genesis 1-28
創世傳 : 一卷
太平天國三年[1853]刊本
線裝1冊 ; 27公分
封面題名《舊遺詔聖書》
Sinica 1095 書影

Bible -- Classical -- 1853 -- Matthew-2 Corinthians
聖書新遺詔馬太傳福音 = Matthew ; 聖書新遺詔馬可傳福音 = Mark ; 聖書新遺詔路加傳福音 = Luke ; 聖書新遺詔約翰傳福音 = John ; 聖書新遺詔使徒行傳 = Acts ; 聖書新遺詔使徒保羅達羅馬人書 = Romans ; 聖書新遺詔使徒保羅達哥林多人前書 = I Corinthians ; 聖書新遺詔使徒保羅達哥林多人後書 = II Corinthians / 為仁者參訂
Hong Kong, 1853
線裝1冊(123頁) : 地圖(2幅) ; 26.3公分
Each book has its own title-page, but the pagination is continuous
The two maps are inserted at the beginning of the Gospels and Acts respectively
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.19

Bible -- Classical -- 1854 -- Matthew 1-14
新約全書註釋. 卷一, 馬太傳福音書. 第一章~第十四章 / 南海何進善選輯 ; 英國教士理雅各校訂
香港 : 英華書院, 咸豐肆年[1854]
線裝1冊(9, 2, 2, 54頁) ; 26.9公分
Sinica 2921 全文

Bible -- Classical -- 1854 -- New Testament
救世主耶穌新遺詔書
[Hong Kong] : 福漢會, 1854
線裝1冊(1, 26, 16, 28, 22, 27, 11, 76頁) ; 26.0公分
Tr. by K F A Gützlaff
Lacks title-page and front cover
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.18

Bible -- Classical -- 1855
舊約全書
新約全書
上海 : 墨海書館, 1855
線裝4冊(150, 195, 158, 82, 64頁) ; 21公分
Delegates' version
Bib.Chin.e.3 書影

又一部
Old Testament only, 線裝3冊
O.T.Chin.e.2

又一部
Old Testament parts 1 & 2 only, 1854, 線裝2冊
O.T.Chin.e.1

又一部
New Testament only, 線裝1冊
N.T.Chin.e.11

又一部
New Testament only, 線裝2冊
Sinica 2052

又一部
New Testament only reprinted 1856, 精裝(原線裝)1冊
N.T.Chin.e.12

又一部
New Testament only, 線裝2冊
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.36

Bible -- Classical -- 1855 -- 1 Corinthians-Revelation
使徒保羅達哥林多人前書
甯波 : 華花聖經書房, 1855
線裝1冊 (various pagings) ; 24.7公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
1 Corinthians-Revelation
Only the first book in this issue bears a title page
N.T.Chin.d.3 書影

Bible -- Classical -- 1855 -- Ephesians
使徒保羅寄以弗所聖會書註 / 高德先生原譯 ; 羅爾梯, 周祖濂同註
甯波 : 真神堂, 1855
線裝1冊(16頁) ; 23.5公分
At beginning of text and in block centre 「聖經新遺詔第十卷」
Sinica 2226

Bible -- Classical -- 1856 -- New Testament
新約全書
羊城[Canton] : 惠愛醫館, 咸豐六年[1856]
線裝1冊([1], 185頁) ; 22.5公分
Delegates' version
N.T.Chin.e.13

又一部
洋裝(原線裝)1冊 ; 22.8公分
N.T.Chin.d.5 書影

Bible -- Classical -- 1856 -- New Testament
新約全書
上海 : 墨海書館, 1856
線裝1冊(82, 64頁) ; 21公分
Delegates' version
書品劣
Sinica 2598

又一部
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.37

Bible -- Classical -- 1857 -- Romans
羅馬書註解
上海 : 墨海書館, 1857
線裝1冊(58頁) ; 20.7公分
Running title 《新約全書註解》
By W H Medhurst
The complete work was never published
Title-page brittle and disintegrating
Sinica 2043 書影 全文

又一部
Sinica 2333

又一部
Sinica 2956

Bible -- Classical -- 1858
舊約全書
新約全書
[上海] : [墨海書館], [1858]
線裝4冊(150, 195, 158, 147頁) ; 20.8公分
Delegates' version
Third fasc. only (Proverbs - Malachi)
Sinica 2033 全文

Bible -- Classical -- 1858 -- 1 Corinthians
哥林多書註解
上海 : 墨海書館, 1858
線裝1冊(62頁) ; 21.1公分
Running title 《新約全書註解》; the complete work was never published
By W H Medhurst
Sinica 2334

又一部
20.9公分
Sinica 2959

Bible -- Classical -- 1859
舊約全書
新約全書
上海 : 墨海書館, 1859
線裝4冊(150, 195, 158, 147頁) ; 20.6公分
Delegates' version
Bib.Chin.e.2

又一部
Bib.Chin.e.4

又一部
Old Testament only, bound in 3 western style volumes
O.T.Chin.e.3

Bible -- Classical -- 1859 -- New Testament
新約全書
上海 : 墨海書館, 1859
線裝1冊(147頁) ; 20.9公分
Delegates' version
N.T.Chin.e.14

Bible -- Classical -- 1859 -- Romans
使徒保羅寄羅馬聖會書註
浙甯[Ningpo] : 真神堂, 1859
線裝1冊(97頁) ; 23.7公分
At beginning of text and in block centre 《聖經新遺詔第六卷》
Tr. by J. Goddard ; intr. and comm. by E C Lord
Sinica 2301

Bible -- Classical -- 1860 -- 1 Corinthians
使徒保羅寄哥林多聖會前書註
浙甯[Ningpo] : 北門外羅宅, 1860
線裝1冊(97頁) ; 23.8公分
At beginning of text and in block centre 「聖經新遺詔第七卷」
Tr. by J. Goddard ; intr. and comm. by E C Lord
Sinica 2304

Bible -- Classical -- 1861 -- Leviticus
聖經舊遺詔諭利未記
浙甯[Ningpo] : 北門外羅宅, 1861
線裝1冊(28頁) ; 23.7公分
版心題名《聖經舊遺詔卷三》
Tr. by J Goddard
O.T.Chin.d.5

Bible -- Classical -- 1861 -- Psalms
舊約詩篇
滬邑[Shanghai] : 美華書局, 1861
線裝1冊(1, 112頁) ; 23.5公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
Has 「舊約書. 第十九卷」 in centre column
Title-page has 「大美國聖經會託印」 printed (or stamped) in red
Ps.Chin.d.1

又一部
24.0公分
Ps.Chin.d.2

Bible -- Classical -- 1862 -- New Testament
新約全書
香港 : 英華書院, 同治元年[1862]
線裝1冊(140 頁) ; 20.0公分
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.40

Bible -- Classical -- 1863 -- Old Testament
舊約全書
滬邑[Shanghai] : 美華書局, 1861-1863
線裝4冊(various pagings) ; 23.5公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
Books numbered 第一~卅九卷 in banxin 版心
2nd fasc. is dated 1861
Sinica 1976

又一部
Sinica 1978

又一部
O.T.Chin.d.6

又一部
2nd fasc
23.9公分
Sinica 1982

Bible -- Classical -- 1863 -- Old Testament
舊約全書
寧波 : 華花聖經書房 ; 滬邑[Shanghai] : 美華書局, 1853-1863
線裝4冊(various pagings) ; 24.0公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
Each chapter in the first fasc. has its own title-page and date: 1, 舊約書創世記, 1853; 2, 舊約書出挨及記, 1854; 3, 舊約書利未記, 1854; 4, 民數紀略, 1854; 5, 復傳律例書, 1855
Sinica 1977 書影

Bible -- Classical -- 1864
舊約全書
新約聖書
上海 : 美華書局, 1863-1864
洋裝2冊(原線裝5冊, 214, 328, 142, 279, 253頁) ; 29公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
O.T. dated 1864, N.T. 1863
Bib.Chin.d.5

Bible -- Classical -- 1864 -- New Testament
吾主伊伊穌斯和鿠斯托斯新遺詔聖經
[北京], 1864
線裝11冊(various pagings) ; 25.7公分
Orthodox Bible, tr. by members of the Russian Ecclesiastical Mission in Peking
Sinica 1050 書影

Bible -- Classical -- 1864 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1864
洋裝1冊([1], 2, 384頁) : 地圖 ; 14.5公分
Has an English title-page: "The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ translated out of the original Greek; and with the former translations diligently compared and revised"
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
與1865年《 舊約全書》合訂爲1冊
Bib.Chin.f.1(2)

Bible -- Classical -- 1865 -- Genesis, Exodus
創世記 ; 附出埃及記二十章止
上海 : 美華書局, 1865
線裝1冊(3, 71頁) ; 17.2公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
版心題名《舊約全書》
Sinica 2513 書影

Bible -- Classical -- 1865 -- Old Testament
舊約全書
上海 : 美華書館, 1865
洋裝1冊([1], 3, 1352頁) : 地圖 ; 14.5公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
與1864年《新約全書》合訂爲1冊
Bib.Chin.f.1(1)

Bible -- Classical -- 1866
舊約全書 ; 新約全書
香港 : 英華書院, 同治三年至五年[1864-1866]
線裝9冊 ; 29.2公分
Delegates' version
Sinica 1964 全文

又一部
27.7公分
Bib.Chin.d.4

又一部
Last volume only (新約全書卷二), Acts-Revelation, 線裝1冊 ; 27.4公分
N.T.Chin.d.6

Bible -- Classical -- 1867 -- New Testament
舊約傳彙統 / 英國胡德邁校譯
甯郡[Ningpo], 1867
線裝1冊(various pagings) ; 23.8公分
開明山藏板
The first title-page bears the above details, and is followed by a two-leaf preface; the second title-page bears the shortened title 《新約傳》 and the imprint 「一千八百六十六... 浙甯鄞城福音殿」; each book bears its own title-page with various imprints, Gospels and Acts dated 1864, and Romans-Revelation 1866
N.T.Chin.d.7

又一部
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.23

又一部
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.24

又一部
24.1公分
Later printing on inferior paper
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.25

Bible -- Classical -- 1867 -- Psalms
舊約詩篇
香港 : 英華書院, 同治六年[1867]
精裝1冊(109頁) ; 17.0公分
Delegates' version
Ps.Chin.f.1

Bible -- Classical -- 1868 -- Acts
使徒行傳註解 / 倪維思註
上海 : 美華書館, 1868
線裝1冊(1, 3, 101頁) ; 23.5公分
Cover and running title 《使徒行傳註釋》
Sinica 2005 全文

又一部
Sinica 2309

Bible -- Classical -- 1869 -- New Testament
新約串珠
福州 : 美華書院, 同治八年[1869]
線裝1冊(1, 165頁) ; 24.7公分
Delegates' version ; references by A W Cribb
Sinica 1997/1 全文

又一部
Sinica 1997/2 全文

又一部
24.3公分
N.T.Chin.d.13

Bible -- Classical -- 1869 -- New Testament
新約全書
香港 : 美華書院, 同治八年[1869]
洋裝(原線裝)1冊 ; 20.0公分
Delegates' version
N.T.Chin.e.17

Bible -- Classical -- 1871 -- Mark
馬可福音
福州 : 美華書局, 1871
線裝1冊(34頁) ; 20.5公分
Delegates' version
版心提名《新約全書》
N.T.Chin.e.18

Bible -- Classical -- 1871 -- Philippians
腓立比書註
廈門 : 多文齋, 同治十年[1871]
線裝1冊(1, 25頁) ; 15.1公分
Running title 《使徒保羅達腓立比人書註》
By A Stronach
Sinica 2090

Bible -- Classical -- 1872 -- Matthew, 1 Timothy-2 Peter, Jude
新約聖書
香港 : 英華書院, 1872
線裝1冊(23, 23, 1頁) ; 19.8公分
Delegates' version
Running title 《新約全書》
Contains Matthew, 1 Timothy-2 Peter, Jude
Sinica 2041 全文

Bible -- Classical -- 1873 -- Acts
使徒行傳
福州 : 美華書局, 1873
線裝1冊(59頁) ; 21.2公分
Delegates' version
版心提名《新約全書》
N.T.Chin.e.24

Bible -- Classical -- 1873 -- New Testament
新約全書
福州 : 美華書局, 同治十二年[1873]
線裝1冊(193頁) ; 17.1公分
Delegates' version
N.T.Chin.e.25

Bible -- Classical -- 1873 -- New Testment
新約全書 = The New Testament in Chinese / 高德譯原本 ; 羅爾梯刪定 ; 秦鏡編串珠
上海 : 美華書館 = Presbyterian Mission Press
線裝1冊(494頁) ; 23.6公分
N.T.Chin.d.11 書影

Bible -- Classical -- 1874 -- John
約翰福音
福州 : 美華書局, 1873
線裝1冊(46頁) ; 20.9公分
Delegates' version
版心提名《新約全書》
N.T.Chin.e.23

Bible -- Classical -- 1874 -- John, 1-3 John, Revelation
新約聖書
上海 : 美華書館, 1874
線裝1冊(19, 4, 11頁) ; 19.1公分
Delegates' version
Running title 《新約全書》
Contains John, 1-3 John, Revelation
Sinica 2056

Bible -- Classical -- 1874 -- Mark, Romans-2 Thessalonians
新約聖書
上海 : 美華書館, 1874
線裝1冊(14, 45頁) ; 19.6公分
Delegates' version
Running title 《新約全書》
Contains Mark, Romans-2 Thessalonians
Sinica 2062

又一部
19.1公分
Sinica 2065

Bible -- Classical -- 1874 -- Matthew
新約全書註釋. 卷一, 馬太傳福音書 / 南海何進善選輯 ; 英國教士理雅各校訂
上海 : 美華書館, 1874
線裝1冊(7, 2, 2, 103頁) ; 24.3公分
Title-page: 《馬太福音註釋》
Sinica 1802

又一部
Sinica 2269

Bible -- Classical -- 1874 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1874
線裝1冊(23, 14, 24, 19, 24, 61, 3, 5, 4, 1, 11) ; 19.5公分
Delegates' version
Sinica 2049

Bible -- Classical -- 1875 -- Hebrews
希伯來書註釋 / 美國教士陶錫析譯
上海 : 美華書館, 1875
線裝1冊([1], 7, 38頁) ; 24.5公分
Inscribed by the author (barely legible)
Sinica 1983 書影 全文

又一部
24.4公分
Sinica 1989 全文

Bible -- Classical -- 1875 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1875
線裝1冊(175頁) ; 16.1公分
Delegates' version
Sinica 2086

又一部
Sinica 2087

又一部
Sinica 2088

又一部
Sinica 2089

Bible -- Classical -- 1875 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1875
平裝1冊(350頁) ; 13.5公分
Delegates' version
Sinica 2098

Bible -- Classical -- 1878 -- Colossians
哥羅西書註釋
上海 : 三牌樓福音會堂, 1878
線裝1冊(20頁) ; 25.2公分
By W Muirhead
Has 《新約全書註釋》 in the centre column, but the complete work was never written
Sinica 2263 全文

Bible -- Classical -- 1878 -- Galatians
加拉太書註釋
上海 : 美華書館, 1878
線裝1冊([4], 42頁) ; 25.6公分
Title at beginning of text: 《使徒保羅達加拉太人書註釋》
By J A Leyenberger
Sinica 2249

Bible -- Classical -- 1878 -- Mark
馬可傳福音書略解
重印
上海 : 美華書館, 1878
線裝1冊(2, 46, 3頁) ; 24.4公分
By J L Nevius
Sinica 2285 書影

Bible -- Classical -- 1878 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1878
線裝1冊(175頁) ; 16.5公分
Delegates' version
Sinica 2602

Bible -- Classical -- 1879 -- John
約翰聖經釋解 / 基督第子合信﹑慕德氏註略
上海 : 三牌樓福音堂, 1879
線裝1冊([2], 47頁) ; 25.0公分
Sinica 2260 書影

Bible -- Classical -- 1879 -- Matthew
馬太傳福音書
上海 : 美華書館, 1879
線裝1冊(23頁) ; 18.5公分
Delegates' version
N.T.Chin.e.41

Bible -- Classical -- 1879 -- New Testament
新約串珠
福州 : 美華書局, 1879
線裝1冊(253頁) ; 21.1公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson, with references
N.T.Chin.e.38

Bible -- Classical -- 1880 -- Matthew
馬太傳福音書 = Matthew's gospel in Chinese and English
Shanghai : American Presbyterian Mission Press, 1880
平裝1冊(166頁) ; 13.8公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
N.T.Chin.f.8 書影

Bible -- Classical -- 1880 -- New Testament
新約全書
上海 : 申報館, 1880
線裝1冊(175頁) ; 17.4公分
Delegates' version
N.T.Chin.e.7

Bible -- Classical -- 1880 -- Old Testament
舊約全書
上海 : 美華書館, 1880
線裝1冊(513頁) ; 18.5公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
Books numbered 第一~卅九卷 in banxin 版心
O.T.Chin.e.6

Bible -- Classical -- 1881
舊約全書
新約全書
福州 : 美華書局, 1881
精裝1冊(738, 226頁) : 地圖 ; 19公分
Delegates' version
O.T. and N.T. each have their own title-page, spine title is 《聖經全書》
Bib.Chin.e.5

Bible -- Classical -- 1881 -- 1-3 John
約翰一二三書註釋
重印
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(4, 14, 3, 2, 3頁) ; 24.7公分
Running title 《新約全書註釋》
By S Dodd
Sinica 2280

Bible -- Classical -- 1881 -- James-2 Peter
使徒雅各暨彼得前後書註釋
重印
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(5, 15, 1, 6, 13, 3, 11頁) ; 24.5公分
版心题名《新約全書註釋》
By S Dodd
Sinica 2286

Bible -- Classical -- 1882 -- 2 Corinthians
哥林多後書註釋 / 教士陶錫析譯
重鐫
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(4, 41頁) ; 24.7公分
Running title 《新約全書註釋》
Sinica 2278

Bible -- Classical -- 1882 -- Acts
使徒行傳 : 文理
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(62-79頁) ; 18.3公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson, with references
N.T.Chin.e.52/5

Bible -- Classical -- 1882 -- John
約翰傳福音書 : 文理
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(47-61頁) ; 18.6公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson, with references
N.T.Chin.e.52/4

Bible -- Classical -- 1882 -- Luke
路加傳福音書 : 文理
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(29-46頁) ; 18.5公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson, with references
N.T.Chin.e.52/3

Bible -- Classical -- 1882 -- Mark
馬可傳福音書 : 文理
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(18-28頁) ; 18.3公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson, with references
N.T.Chin.e.52/2

Bible -- Classical -- 1882 -- Matthew
馬太傳福音書 : 文理
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(1-17頁) ; 18.5公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson, with references
N.T.Chin.e.52/1

Bible -- Classical -- 1882 -- Matthew, 1 Timothy-2 Peter, Jude
新約聖書
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(1-23, 46-61, 3, 5, 1頁) ; 19.1公分
Delegates' version
卷端、版心題名《新約全書》
Contains Matthew, 1 Timothy-2 Peter, Jude
N.T.Chin.e.6

Bible -- Classical -- 1882 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(23, 14, 24, 19, 24, 61, 3, 5, 4, 1, 11頁) ; 19.0公分
Delegates' version
N.T.Chin.e.4

Bible -- Classical -- 1882 -- New Testament
新約全書 : 文理
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(144頁) ; 18.4公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson, with references
N.T.Chin.e.51

Bible -- Classical -- 1883 -- Acts
使徒性傳
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(24) ; 18.2公分
Has 《新約全書》 in banxin 版心
Delegates' version
N.T.Chin.e.58/4

Bible -- Classical -- 1883 -- John
約翰傳福音書 : 文理
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(第130-172頁) ; 24.2公分
Has title 《新約聖書》 in banxin 版心
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
N.T.Chin.d.21/4

Bible -- Classical -- 1883 -- John
約翰傳福音書 / 英牧師楊格非重譯
[Hankow], 1883
線裝1冊(1, 28頁) ; 20.3公分
Has 《新約全書》 in the centre column and at the beginning of the text
N.T.Chin.e.55/3

Bible -- Classical -- 1883 -- John
約翰傳福音書
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(19) ; 18.2公分
Has 《新約全書》 in banxin 版心
Delegates' version
N.T.Chin.e.58/3

Bible -- Classical -- 1883 -- John
約翰傳福音書 = The gospel according to Saint John in English and wen-li
Foochow : Methodist Episcopal Mission Press, 1883
平裝1冊(98頁) ; 14.0公分
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
N.T.Chin.f.13

Bible -- Classical -- 1883 -- Luke
路加傳福音書 : 文理
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(第80-129頁) ; 24.1公分
Has title 《新約聖書》 in banxin 版心
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
N.T.Chin.d.21/3

Bible -- Classical -- 1883 -- Luke
路加傳福音書
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(24) ; 18.4公分
Has 《新約全書》 in banxin 版心
Delegates' version
N.T.Chin.e.58/2

Bible -- Classical -- 1883 -- Mark
馬可傳福音書 : 文理
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(第50-7頁) ; 24.0公分
Has title 《新約聖書》 in banxin 版心
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
N.T.Chin.d.21/2

Bible -- Classical -- 1883 -- Mark
馬可傳福音書 / 英牧師楊格非重譯
[Hankow], 1883
線裝1冊(1, 21頁) ; 20.1公分
Has 《新約全書》 in the centre column and at the beginning of the text
N.T.Chin.e.55/2

Bible -- Classical -- 1883 -- Mark
馬可傳福音書
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(14頁) ; 18.3公分
卷端、版心題名《新約全書》
Delegates' version
N.T.Chin.e.58/1

Bible -- Classical -- 1883 -- Matthew
馬太傳福音書 / 英牧師楊格非重譯
[Hankow], 1883
線裝1冊(1, 34頁) ; 20.2公分
Has 《新約全書》 in the centre column and at the beginning of the text
N.T.Chin.e.55/1 書影

又一部
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.38

Bible -- Classical -- 1883 -- Matthew
馬太傳福音書 : 文理
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(第1-49頁) ; 24.5公分
Has title 《新約聖書》 in banxin 版心
Tr. by E C Bridgeman and M S Culbertson
N.T.Chin.d.21/1

Bible -- Classical -- 1884 -- Luke
路加傳福音書
上海 : 美華書館, 1884
線裝1冊(46頁) ; 14.9公分
卷端題名《路加福音傳》
版心題名《新約全書》
書皮題名《路加傳 : 文理》
Delegates' version
N.T.Chin.f.14/2

Bible -- Classical -- 1884 -- Mark
馬可傳福音書
上海 : 美華書館, 1884
線裝1冊(27頁) ; 14.9公分
卷端題名《馬可福音傳》
版心題名《新約全書》
書皮題名《馬可傳 : 文理》
Delegates' version
N.T.Chin.f.14/1

Bible -- Classical -- 1884 -- Matthew
馬太傳福音書
上海 : 美華書館, 1884
線裝1冊(43頁) ; 15.0公分
卷端、版心題名《新約全書》
書皮題名《馬太傳 : 文理》
Delegates' version
N.T.Chin.f.7

Bible -- Classical -- 1886 -- Proverbs
舊約箴言 / 英牧師楊格非重譯
漢鎮 : 英漢書館, 1886
線裝1冊(18頁) ; 19.3公分
Has 《新約聖書》 in the centre column and at the beginning of the text
Sinica 6448

Bible -- Classical -- 1890 -- Mark
馬可福音畧解
漢鎮 : 英漢書館[鉛板印], 1890
線裝1冊(1, 19頁) : 地圖 ; 20.0公分
Has 《新約聖書》 in the centre column and at the beginning of the text
Printed cover label has 《馬可福音畧解 : 文理》
Sinica 6468

Bible -- Classical -- 1893 -- Mark
馬可福音
漢口 : 英漢書館[鉛板印], 1893
線裝1冊(19頁) : 地圖 ; 19.6公分
Has 《新約聖書》 in the centre column and at the beginning of the text
Printed cover label has 《馬可福音 : 文理》
Sinica 6467

Bible -- Classical -- 1894 -- Matthew
馬太福音畧解 / 英牧師楊格非註
漢鎮 : 英漢書館[鉛板印], 1894
線裝1冊(3, 1, 63頁) : 地圖 ; 18.7公分
Has 《新約聖書》 in the centre column and at the beginning of the text
Printed cover label has 《馬太福音畧解 : 文理》
Sinica 6432/2

Bible -- Classical -- 1894 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1894
精裝1冊(766頁) ; 32.0公分
Delegates' version
書名頁題「Imperial edition: printed from the same type as the presentation copy to the Empress-Dowager」
N.T.Chin.c.1 書影

又一部
N.T.Chin.c.2

又一部
Covers detached
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.1

Bible -- Classical -- 1897 -- New Testament
新約全書 / 湛約翰, 韶瑪亭共譯
香港 : 文裕堂, 1897
洋裝(原線裝1冊(176頁) ; 20.5公分
Sinica 6071

Bible -- Classical -- 18uu -- 1-2 Corinthians
差徒保羅寄哥林多人書
[s.l.], [s.a.]
線裝1冊(23, 15頁) ; 25.8公分
Running title 《新遺詔書》
精裝
Sinica 329

Bible -- Classical -- 1905 -- New Testament
新約聖書
[上海] : 聖書公會[印發], 1905
精裝1冊(710頁) ; 13公分
Delegates' version
Sinica 6833

Bible -- Classical -- 1915 -- New Testament
新約聖書 : 文理
上海 : 聖書公會[印發], 1915
精裝1冊(376頁) ; 11公分
Delegates' version
Chin.g.18

Bible -- Classical -- 1920
新舊約全書 : 文理和合譯本
上海 : 大英聖書公會[印發], 1920
精裝1冊(782, 244頁) ; 19公分
Union version, Wenli
Chin.e.17494

Bible -- Classical -- 1921
新舊約全書 : 文理和合譯本
上海 : 大英聖書公會[印發], 1920
精裝1冊(782, 244頁) ; 19公分
Union version, Wenli
Chin.e.17495

Bible -- Classical -- 1921
新舊約聖書 : 文理
上海 : 大英聖書公會[印發], 1921
精裝1冊(800, 248頁) ; 20公分
Delegates' version, Wenli
Chin.e.17496

Bible -- Classical -- 1931
新舊約全書 : 文理和合譯本
上海 : 大英聖書公會[印發], 1931
精裝1冊(782, 250頁) : 地圖 ; 19公分
Union version, Wenli
in process

Bible -- English/Mandarin -- 1972 -- New Testament
The New Testament, Revised Standard Version and Kuoyü Union Version = 新約全書, 中英文對照
Hong Kong : American Bible Society, 1972
精裝1冊(740頁) : 地圖 ; 19公分
Chin.e.17490

Bible -- Foochow -- 1852 -- Mark
馬可傳福音書翻譯福州平話 / [tr. by] 溫敦
[Foochow], [1852]
線裝1冊(1, 40頁) ; 27.0公分
Uniform with other parts of the New Testament issued between 1852 and 1856
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.15

又一部
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.16

Bible -- Foochow -- 1854 -- John
約翰傳福音書翻譯福州平話 / [tr. by] 溫敦
[Foochow], [1854]
線裝1冊(50頁) ; 27.8公分
Uniform with other parts of the New Testament issued between 1852 and 1856
Inscribed by the translator
精裝
Sinica 297

又一部
27.8公分
Inscribed by the translator
Sinica 1974 全文

又一部
26.9公分
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.17

Bible -- Foochow -- 1866 -- John
約翰傳福音書
福州 : 美華書局, 1866
線裝1冊(第91-195頁) ; 20.6公分
版心題名《新約全書》
Tr. by C Hartwell
In Foochow dialect
Pagination of the edition is wrong, jumping from 144 to 175
Sinica 2051

Bible -- Foochow -- 1868 -- Psalms
詩篇全書
福州 : 美華書局, 同治七年[1868]
線裝1冊(2, 132頁) ; 24.2公分
Tr. by L B Peet and S F Woodin
In Foochow dialect
版心題名 《舊約詩篇》
Sinica 1980 全文

Bible -- Foochow -- 1869 -- New Testament
新約全書
福州 : 美華書局, 同治八年[1869]
線裝1冊(248頁) ; 17.0公分
Tr. by R S Maclay, O Gibson, C C Baldwin, and C Hartwell
In Foochow dialect
Sinica 2084

又一部
17.3公分
Sinica 2085

Bible -- Foochow -- 1874 -- Joshua
約書亞記
福州 : 美華書局, 1874
線裝1冊(48頁) ; 24.0公分
版心題名《舊約全書》
Joshua, tr. by J R Wolfe
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.8

Bible -- Foochow -- 1874 -- Ruth, 1 Samuel
路得記 ; 撒母耳前書
福州 : 美華書局, 1874-1875
線裝1冊(8, 65頁) ; 24.0公分
版心題名《舊約全書》
Ruth & 1 Samuel, tr. by S F Woodin with subject headings
Each book has its own title-page with date
In Foochow dialect
Sinica 2007 全文

又一部
24.2公分
O.T.Chin.d.9

Bible -- Foochow -- 1875 -- Daniel
但以理
福州 : 美華書局, 1875
線裝1冊(30頁) ; 23.5公分
版心題名《舊約全書》
Daniel, tr. by S L Baldwin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.12

Bible -- Foochow -- 1875 -- Genesis
創世記
福州 : 美華書局, 1875
線裝1冊(96頁) ; 23.7公分
版心題名《舊約全書》
Genesis, tr. by C C Baldwin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.11

Bible -- Foochow -- 1876 -- Exodus
出埃及記
福州 : 美華書局, 1876
線裝1冊(76頁) ; 23.3公分
版心題名《舊約全書》
Exodus, tr. by C C Baldwin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.13

Bible -- Foochow -- 1877 -- Judges
士師記
福州 : 美華書局, 1877
線裝1冊(49頁) ; 23.4公分
版心題名《舊約全書》
Judges, tr. by S L Baldwin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.15

Bible -- Foochow -- 1877 -- Leviticus
利未記
福州 : 美華書局, 1877
線裝1冊(56頁) ; 23.7公分
版心題名《舊約全書》
Leviticus, tr. by C C Baldwin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.14

Bible -- Foochow -- 1878 -- 2 Samuel
撒母耳後書
福州 : 美華書局, 1878
線裝1冊(53頁) ; 23.7公分
版心題名《舊約全書》
2 Samuel, tr. by S F Woodin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.18

Bible -- Foochow -- 1878 -- Deuteronomy
申命記
福州 : 美華書局, 1878
線裝1冊(72頁) ; 23.7公分
版心題名《舊約全書》
Deuteronomy, tr. by C C Baldwin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.16

Bible -- Foochow -- 1878 -- Matthew
馬太文理榕腔福音書
福州 : 美華書局, 1878
線裝1冊(100頁) ; 20.3公分
Foochow Committee version
Parallel text in Foochow dialect in the top half of the page, classical in the bottom
N.T.Chin.e.36 書影

Bible -- Foochow -- 1878 -- Numbers
民數紀畧
福州 : 美華書局, 1878
線裝1冊(79頁) ; 23.7公分
版心題名《舊約全書》
Numbers, tr. by C C Baldwin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.17

Bible -- Foochow -- 1879 -- 1 Kings
列王紀略上卷
福州 : 美華書局, 1879
線裝1冊(63頁) ; 24.3公分
版心題名《舊約全書》
1 Kings, tr. by S F Woodin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.20

Bible -- Foochow -- 1879 -- Ezra, Nehemia, Esther
以士喇記 ; 尼希米記 ; 以士帖記
福州 : 美華書局, 1879
線裝1冊(20, 29, 15頁) ; 23.7公分
版心題名《舊約全書》
Ezra, Nehemia, and Esther, tr. by C C Baldwin with subject headings
Each book has its own title-page with date
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.19

Bible -- Foochow -- 1880 -- 2 Kings
列王紀略下卷
福州 : 美華書局, 1880
線裝1冊(62頁) ; 24.1公分
版心題名《舊約全書》
2 Kings, tr. by S F Woodin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.23

Bible -- Foochow -- 1881 -- 1 Chronicles
歴代志略上卷
福州 : 美華書局, 1881
線裝1冊(61頁) ; 24.3公分
版心題名《舊約全書》
1 Chronicles, tr. by S F Woodin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.26

Bible -- Foochow -- 1881 -- Ecclesiastes-Song of Solomon
傳道雅歌合訂
福州 : 美華書局, 1881
線裝1冊(23頁) ; 24.1公分
版心題名《舊約全書》
Ecclesiastes and Song of Solomon, tr. by C C Baldwin with subject headings
In Foochow dialect
O.T.Chin.d.27

Bible -- Foochow (romanised) -- 1886 -- John
Iok-hang diong hok-ing cu
London : British and Foreign Bible Society, 1886
精裝1冊(63頁) ; 20.9公分
Transliterated by R W Stewart
In romanised Foochow dialect
N.T.Chin.e.60 書影

Bible -- Foochow (romanised) -- 1889 -- John
Iok-hang diong hok-ing cu
London : British and Foreign Bible Society, 1889
精裝1冊(68頁) ; 21.2公分
Transliterated by R W Stewart
In romanised Foochow dialect
N.T.Chin.e.63

Bible -- Foochow (romanised) -- 1889 -- Luke
Lo-ga diong hok-ing cu
London : British and Foreign Bible Society, 1889
精裝1冊(84頁) ; 21.2公分
Transliterated by R W Stewart
In romanised Foochow dialect
N.T.Chin.e.62

Bible -- Hainan (romanised) -- 1899 -- Acts
Tai-hu heg-toag : tin-iok hai-nam baeh-oe
London : Doa eg-kok teg-tu khok to in kai, 1899
精裝1冊(40頁) ; 22.0公分
Tr. by C C Jeremiassen
In romanised Hainan dialect
N.T.Chin.e.65

Bible -- Hainan (romanised) -- 1899 -- Galatians-Philemon, James-Jude
Tai-hu bau-lo to kia-khu kia-lah-hai kau foe-lib-mui kai tu-tin : tin-iok hai-nam baeh-oe ; Ti-kai tai-hu jia-kok kau jiu-da to tia kai tu-tin : tin-iok hai-nam baeh-oe
London : Doa eg-kok teg-tu khok to in kai, 1899
精裝1冊(38,20頁) ; 21.8公分
Tr. by C C Jeremiassen
In romanised Hainan dialect
N.T.Chin.e.66

Bible -- Hainan (romanised) -- 1899 -- Genesis
Mo-si doa-it tu sag-si-ki : ku-iok hai-nam baeh-oe
London : Doa eg-kok teg-tu khok to in kai, 1899
平裝1冊(61頁) ; 22.8公分
Tr. by C C Jeremiassen
In romanised Hainan dialect
O.T.Chin.d.29

Bible -- Hainan (romanised) -- 1899 -- Haggai-Malachi
Tai-tai-nag kai tu hoh-kai kau ma-lah-ki : ku-iok hai-nam baeh-oe
London : Doa eg-kok teg-tu khok to in kai, 1899
平裝1冊(18頁) ; 22.3公分
Tr. by C C Jeremiassen
In romanised Hainan dialect
O.T.Chin.d.30

Bible -- Hakka -- 1883 -- New Testament
新約聖書 : 客話
[Canton?], 1883
線裝2冊 ; 23.8公分
Tr. into Hakka by C P Piton
N.T.Chin.d.22

又一部
線裝9冊 ; 23.5公分
N.T.Chin.d.20 書影

Bible -- Hakka (romanised) -- 1866 -- Luke
The Gospel of Luke
[Basel], [1866]
線裝1冊(115頁) ; 21.9公分
In romanised Hakka
Uniform with the other parts of the New Testament by missionaries of the Basel Evang. Missionary Society, but lacking the general title-page
N.T.Chin.e.15/3

Bible -- Hakka (romanised) -- 1866 -- Matthew
The New Testament in the colloqial [sic] of the Hakka dialect = Sin yok sin kin tshen su : hak ka syuk wa / by some missionaries of the Basel Evang. Missionary Society
Basel, 1866
線裝1冊(109頁) ; 21.9公分
內容: The Gospel of Matthew
N.T.Chin.e.15/1 書影

Bible -- Hakka (romanised) -- 1874 -- Mark, Acts
The New Testament in the colloquial of the Hakka dialect = Sin yok sin kin tshen su : hak ka syuk wa / by some missionaries of the Basel Evang. Missionary Society
Basel, 1874
線裝1冊(63, 106頁) ; 22.6公分
內容:The Gospel of Mark, The Acts
N.T.Chin.e.15/2

Bible -- Hakka (romanised) -- 1879 -- John, Romans - 2 Corinthians
The New Testament in the colloquial of the Hakka dialect = Sin yok sin kin tshen su : hak ka syuk wa / by some missionaries of the Basel Evang. Missionary Society
Basel, 1879
線裝1冊(83, 121頁) ; 22.0公分
內容: The Gospel of John, The Epistles of St. Paul to the Romains [sic] and Corinthians (I & II)
N.T.Chin.e.15/4

Bible -- Hakka (romanised) -- 1881 -- Galatians - Colossians
The New Testament in the colloquial of the Hakka dialect = Sin yok sin kin tshen su : hak ka syuk wa / by some missionaries of the Basel Evang. Missionary Society
Basel, 1881
線裝1冊(54頁) ; 22.2公分
內容: Epistles to the Galatians, Ephesians, Philippians and Colossians
N.T.Chin.e.15/5

Bible -- Hakka (romanised) -- 1883 -- 1 Thessalonians - Revelation
The New Testament in the colloquial of the Hakka dialect = Sin yok sin kin tshen su : hak ka syuk wa / by some missionaries of the Basel Evang. Missionary Society
Basel, 1883
線裝1冊(178頁) ; 22.1公分
內容: I. Thessalonians. II. Thessalonians. I. Timothy. II. Timothy. Titus. Philemon. To the Hebrews. The Epistle of James. I. Peter. II. Peter. I. John. II. John. III. John. Jude. Revelation.
N.T.Chin.e.15/6

Bible -- Hangchow (romanised) -- 1879 -- John
An sen iah-'an dzun foh-in sö
London : Society for Promoting Christian Knowlege, [1879?]
精裝1冊(86頁) ; 21.4公分
Transliterated by G E Moule
In Hangchow dialect
N.T.Chin.e.37

Bible -- Hangchow (romanised) -- 1880 -- Matthew
An sen ma-t'ai dzun foh-in sö
London : Society for Promoting Christian Knowlege, [1880?]
精裝1冊(103頁) ; 21.5公分
Transliterated by G E Moule
In Hangchow dialect
N.T.Chin.e.39

又一部
N.T.Chin.e.44

Bible -- Kienning -- 1896 -- New Testament
Seng io cuing su : guing-naing hu ga tu-kiong. lo-ma ci
London : British and Foreign Bible Society, 1896
精裝(原平裝)1冊(655頁) ; 24.4公分
Tr. by L J Bryer ; ed. by B E Newcombe
In Kienning dialect
精裝
N.T.Chin.d.27 書影

Bible -- Kienning -- 1900 -- Exodus
Chu ai-gi gi
London : British and Foreign Bible Society, 1900
平裝1冊(113頁) ; 22.2公分
Tr. by L J Bryer & H R Rodd
In Kienning dialect
O.T.Chin.e.9

Bible -- Kienning -- 1900 -- Genesis
Chong si gi
London : British and Foreign Bible Society, 1900
平裝1冊(120頁) ; 22.2公分
Tr. by L J Bryer & H R Rodd
In Kienning dialect
精裝
O.T.Chin.e.8

Bible -- Kienning -- 1905 -- Daniel
Dang-i-li su
London : British and Foreign Bible Society, 1905
精裝1冊(44頁) ; 21.7公分
Tr. by L J Bryer
In Kienning dialect
O.T.Chin.d.31

Bible -- Kienning -- 1905 -- Psalms
Si ping
London : British and Foreign Bible Society, 1905
平裝1冊(176頁) ; 22.9公分
Tr. by L J Bryer ; rev. by H S Phillips
In Kienning dialect
Ps.Chin.d.6

Bible -- Manchu/Classical -- 1859 -- Mark
我主耶穌基督之新遺詔書. 第二卷, 馬可傳福音書
[上海], [1859]
線裝1冊(43頁) ; 29.5公分
Delegates' version, with Manchu tr. by S.V. Lipovtsov, ed. by A. Wylie
Sinica 1969 全文

又一部
28.1公分
Sinica 3017

又一部
31.3公分
N.T.Manchu c.1

Bible -- Manchu/Classical -- 1859 -- Matthew
我主耶穌基督之新遺詔書. 第一卷, 馬太傳福音書
[上海], [1859]
線裝1冊(70頁) ; 29.6公分
Delegates' version, with Manchu tr. by S.V. Lipovtsov, ed. by A. Wylie
Sinica 1968 全文

又一部
28.1公分
Sinica 2919

又一部
28.1公分
N.T.Manchu d.1

Bible -- Mandarin -- 1863 -- Matthew, Romans (extracts)
福音選篇
京師[Peking] : 英國施醫院, 1863
線裝1冊(43頁) ; 21.9公分
Compiled and tr. by J Edkins
pecimen of new NT version in Mandarin; preface in Classical
Sinica 1687

Bible -- Mandarin -- 1865 -- Luke
新約官話. 路加傳福音書
[Peking] : 京都福音堂, 1865
線裝1冊(80頁) ; 21.1公分
Title-page has 《新約官話》, block centres have 《路加傳福音書》
Peking Committee version
In Mandarin dialect
Sinica 1662 全文

Bible -- Mandarin -- 1866 -- Genesis
創世記官話
上洋[Shanghai] : 美華書館, 1866
線裝1冊(39頁) ; 23.6公分
版心題名《創世記》
Tr. by S I J Schereschewsky
In Mandarin dialect
Sinica 1716

Bible -- Mandarin -- 1867 -- Luke
路加福音書 / 韋廉臣譯刊
[Shanghai], 1867
線裝1冊(82頁) ; 16.6公分
Cover title 《路加傳 : 官話》, title at beginning of text 《路加傳福音書》
In Mandarin dialect
Sinica 1285 書影 全文

Bible -- Mandarin -- 1867 -- Mark
馬可福音書
上海 : 美華書館, 1867
線裝1冊(31頁) ; 16.1公分
Cover title 《馬可傳, 官話》, title at beginning of text 《馬可傳福音書》
Tr. by A Williamson
In Mandarin dialect
Sinica 2093

Bible -- Mandarin -- 1867 -- Romans
使徒保羅達羅馬人書
[Peking], [1867]
線裝1冊(27頁) ; 26.0公分
Peking Committee version
In Mandarin colloquial
Has 《新約全書》 in upper part of block centre
Sinica 1973 全文

Bible -- Mandarin -- 1867 -- Romans-Philemon
新約全書
[Peking?], [1867]
線裝1冊(159頁) ; 24.2公分
Peking Committee version
Label has 《新約全書中卷》
Contains Romans-Philemon
In Mandarin colloquial
Sinica 1994 全文

Bible -- Mandarin -- 1868 -- Acts
使徒行傳
上海 : 美華書館, 1868
線裝1冊(50頁) ; 16.0公分
Cover title 《使徒行傳 : 官話》
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.61

Bible -- Mandarin -- 1870 -- Psalms
舊約詩篇官話
上海 : 大美國聖經會[託印] : 美華書館[新鑄銅板], 1870
線裝1冊(122頁) ; 24.1公分
By W C Burns
Ps.Chin.d.3

Bible -- Mandarin -- 1870 -- Romans-Revelation
新約全書
[Peking], [1870]
線裝1冊(132, 81頁) ; 25.0公分
Peking Committee version
Contains Romans-Revelation
In Mandarin colloquial
Sinica 1984 全文

又一部
24.9公分
Sinica 1985 全文

Bible -- Mandarin -- 1870 -- Romans-Revelation
新約全書, 官話. 下卷
上海 : 美華書館, 1870
線裝1冊(various pagings) ; 16.0公分
Peking Committee version
Contains Romans-Revelation
Sinica 2094

Bible -- Mandarin -- 1871 -- Genesis
創世記官話
上海 : 美華書館, 1871
線裝1冊(58頁) ; 19.5公分
版心題名《創世記》
Tr. by S I J Schereschewsky
In Mandarin dialect
Sinica 1503 書影

又一部
Sinica 2048

Bible -- Mandarin -- 1872 -- Genesis
創世記
北京 : 美華書館, 1872
線裝1冊(82頁) ; 16.6公分
卷端題名《舊約創世記》
Genesis, tr. by S I J Schereschewsky with subject headings
In Mandarin dialect
Sinica 1286 書影 全文

Bible -- Mandarin -- 1872 -- Luke
路加福音
[Foochow], 1872
線裝1冊(第119-196頁) ; 24.2公分
Running title 《新約全書》
Peking Committee version
In Mandarin dialect
Sinica 2009 全文

Bible -- Mandarin -- 1873 -- Acts
使徒行傳
[Foochow], 1872
線裝1冊(第259-335頁) ; 24.2公分
Running title 《新約全書》
Peking Committee version
In Mandarin dialect
Sinica 2008

Bible -- Mandarin -- 1873 -- Luke
路加福音
京都 [Peking] : 美華書院, 1873
線裝1冊(71頁) ; 20.3公分
Peking Committee version with subject headings
In Mandarin dialect
Sinica 1560 全文

又一部
N.T.Chin.e.27

Bible -- Mandarin -- 1873 -- Mark
馬可福音
京都 [Peking] : 美華書院, 1873
線裝1冊(43頁) ; 20.6公分
Peking Committee version with subject headings
In Mandarin dialect
Sinica 1563 全文

又一部
N.T.Chin.e.26

Bible -- Mandarin -- 1874 -- Acts
使徒行傳
京都 [Peking] : 美華書院, 1874
線裝1冊(71頁) ; 20.5公分
Peking Committee version with subject headings
In Mandarin dialect
Sinica 1561 全文

又一部
20.3公分
N.T.Chin.e.29

Bible -- Mandarin -- 1874 -- John
約翰福音
京都 [Peking] : 美華書院, 1874
線裝1冊(31頁) ; 20.5公分
Peking Committee version with subject headings
In Mandarin dialect
Sinica 1556

又一部
20.3公分
N.T.Chin.e.28

Bible -- Mandarin -- 1874 -- Luke
路加傳福音書
上海 : 美華書館, 1874
線裝1冊(3, 61-99頁) ; 18.0公分
卷端題名《路加福音》
版心題名《新約全書》
書皮題名《路加傳 : 官話》
Peking Committee version
In Mandarin dialect
Sinica 1331

Bible -- Mandarin -- 1875 -- Pentateuch
摩西五經 : 新繙官話
上海 : 美華書館, 1875
線裝1冊(102頁) ; 26.9公分
卷端、版心題名《舊約全書》
Pentateuch, tr. by S I J Schereschewsky
In Mandarin dialect
O.T.Chin.d.10 書影

Bible -- Mandarin -- 1877 -- Matthew
馬太福音
京都[Peking] : 美國傳聖經會 : 美華書館[刷印], 1877
平裝1冊(85頁) ; 15.9公分
Peking Committee version
In Mandarin dialect
N.T.Chin.f.5

Bible -- Mandarin -- 1877 -- Psalms
舊約聖詩
京都[Peking] : 美國傳聖經會 : 美華書館[刷印], 1877
平裝1冊(155頁) ; 15.9公分
Tr. by S I J Schereschewsky
In Mandarin dialect
Ps.Chin.f.2

Bible -- Mandarin -- 1878
舊約全書
新約全書
上海 : 大美國聖經會[託印] : 美華書館[擺印], 1878
線裝3冊(662, 221頁) ; 25.3公分
O.T. tr. by S I J Schereschewsky ; N.T. tr. by Peking Committee
In Mandarin dialect
Bib.Chin.d.7

Bible -- Mandarin -- 1878
舊約全書
新約全書
上海 : 美華書館, 1878
線裝4冊(662, 221頁) ; 24.9公分
O.T. tr. by S I J Schereschewsky ; N.T. tr. by Peking Committee
In Mandarin dialect
Bib.Chin.d.6

Bible -- Mandarin -- 1878 -- New Testament, Psalms
新約全書 : 官話
詩篇 : 官話
上海 : 大美國聖經會 : 美華書館, 1872-1878
線裝1冊(1-304, 305-375頁) ; 18.5公分
Printed label has title 《新約全書並詩篇 : 官話》
NT Peking Committee version
Psalms tr. by S I J Schereschewsky
In Mandarin dialect
N.T.Chin.e.34

Bible -- Mandarin -- 1878 -- Psalms
詩篇 : 官話
上海 : 美華書館, 1878
線裝1冊(305-375頁) ; 18.3公分
Tr. by S I J Schereschewsky
In Mandarin dialect
Ps.Chin.e.1

Bible -- Mandarin -- 1879 -- Luke, Romans-2 Thessalonians
新約聖書
上海 : 美華書館, 1879
線裝1冊(20,14,14,9,5,5,4,4,3,2頁) ; 15.9公分
Luke, Romans-2 Thessalonians
Peking Committee version
In Mandarin dialect
N.T.Chin.f.4/1

又一部
N.T.Chin.f.4/2

Bible -- Mandarin -- 1879 -- Proverbs
箴言 : 官話
上海 : 美華書館, 1879
線裝1冊(23頁) ; 18.3公分
Tr. by S I J Schereschewsky
In Mandarin dialect
O.T.Chin.e.5

Bible -- Mandarin -- 1882 -- Gospels, Acts
馬太傳福音書 ; 馬可傳福音書 ; 路加傳福音書 ; 約翰傳福音書 ; 使徒行傳
上海 : 美華書館, 1881
線裝5冊(31,20,33,27,33頁) ; 15.5公分
Peking Committee version
卷端、版心題名《新約全書》
N.T.Chin.f.6

Bible -- Mandarin -- 1882 -- John
約翰傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(184-241頁) ; 14.9公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version
N.T.Chin.f.11/4

Bible -- Mandarin -- 1882 -- Mark
馬可傳福音書 = The Gospel according to Saint Mark in English and Mandarin
Shanghai : American Presbyterian Mission Press, 1882
平裝1冊(80頁) ; 14.6公分
Peking Committee version
N.T.Chin.f.10

Bible -- Mandarin -- 1882 -- New Testament
新約全書
福州 : 美華書局, 1882
線裝1冊(291頁) ; 18.0公分
Delegates' version, 上帝
In Mandarin dialect
N.T.Chin.e.5

Bible -- Mandarin -- 1882 -- New Testament
新約全書 : 官話
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(304頁) ; 18.4公分
Peking Committee version
N.T.Chin.e.53

Bible -- Mandarin -- 1882 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(31,20,33,27,33,14,14,9,5,5,4,4,3,2,4,3,2,1,10,4,4,3,4,1,1,1,15頁) ; 15.5公分
Peking Committee version
In Mandarin dialect
N.T.Chin.f.3

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Acts
使徒行傳 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(131-169頁) ; 18.2公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version
N.T.Chin.e.56/5

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Acts
使徒行傳 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(242-312頁) ; 15.1公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version, with subject headings
N.T.Chin.f.11/5

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Genesis
創世記 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(108頁) ; 15.1公分
卷端題名《舊約全書、創世記》
Genesis, tr. by S I J Schereschewsky with subject headings
O.T.Chin.f.1

Bible -- Mandarin -- 1883 -- John
約翰傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(53頁) ; 24.7公分
Title at beginning of text《新約全書 : 約翰福音|》
N.T.Chin.d.23/2

Bible -- Mandarin -- 1883 -- John
約翰福音
福州 : 美華書局, 1883
線裝1冊(30頁) ; 17.9公分
Has 《新約全書》 at beginning of text and in banxin
Cover has 《約翰傳 : 官話》
N.T.Chin.e.57/3

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Luke
路加傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(66頁) ; 24.8公分
Title at beginning of text《新約全書 : 路加福音|》
N.T.Chin.d.23/1

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Luke
路加傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(61-99頁) ; 18.0公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version
N.T.Chin.e.56/3

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Luke
路加福音
福州 : 美華書局, 1883
線裝1冊(38頁) ; 17.9公分
Has 《新約全書》 at beginning of text and in banxin
Cover has 《路加傳 : 官話》
N.T.Chin.e.57/2

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Luke
路加傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(112-183頁) ; 15.1公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version, with subject headings
N.T.Chin.f.11/3

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Mark
馬可福音 : 官話
福州 : 美華書局, 1883
線裝1冊(23頁) ; 17.7公分
Title at beginning of text《新約全書 : 馬可福音|》
Peking Committee version
N.T.Chin.e.19

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Mark
馬可傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(38-60頁) ; 18.1公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version
N.T.Chin.e.56/2

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Mark
馬可傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(69-111頁) ; 14.9公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version, with subject headings
N.T.Chin.f.11/2

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Matthew
馬太傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(1-37頁) ; 18.3公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version
N.T.Chin.e.56/1

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Matthew
馬太福音
福州 : 美華書局, 1883
線裝1冊(36頁) ; 17.8公分
Has 《新約全書》 at beginning of text and in banxin
Cover has 《馬太傳 : 官話》
N.T.Chin.e.57/1

Bible -- Mandarin -- 1883 -- Matthew
馬太傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
線裝1冊(1-68頁) ; 15.1公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version, with subject headings
N.T.Chin.f.11/1

Bible -- Mandarin -- 1883 -- New Testament
新約全書 : 官話
上海 : 美華書館, 1883
精裝1冊(561頁) : 地圖 ; 15.3公分
Peking Committee version, with subject headings
N.T.Chin.f.12

Bible -- Mandarin -- 1884 -- John
約翰傳福音書 : 官話
上海 : 美華書館, 1884
線裝1冊(100-130頁) ; 19.0公分
版心題名《新約全書》
Peking Committee version
N.T.Chin.e.56/4

Bible -- Mandarin -- 1889 -- Exodus
舊約聖書出伊及記
福州 : 美華書局 : 聖書公會[印發], 1889
線裝1冊(30頁) ; 23.6公分
Title at beginning of text and on cover 《舊約聖書. 卷二, 出伊及記》
Tr. by Griffith John
In Mandarin dialect
Sinica 6496

Bible -- Mandarin -- 1889 -- New Testament
新約全書 / 英牧師楊格非重譯
[Hankow], 1889
線裝1冊(various pagings) ; 19.8公分
Printed cover label has 《新約全書, 官話》
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.39

Bible -- Mandarin -- 1890 -- Acts
使徒行傳 / 英牧師楊格非重譯
漢鎮 : 英漢書館[鉛板印], 1890
線裝1冊(32頁) ; 19.2公分
Has 《新約聖書》 in the centre column and at the beginning of the text
Printed cover label has 《使徒行傳 : 官話》
In Mandarin dialect
Sinica 6453

Bible -- Mandarin -- 1890 -- Matthew
馬太傳福音書 / 英牧師楊格非重譯
漢鎮 : 英漢書館[鉛板印], 1890
線裝1冊(1, 31頁) ; 19.2公分
Has 《新約聖書》 in the centre column and at the beginning of the text
Printed cover label has 《馬太福音 : 官話》
In Mandarin dialect
Sinica 6469

Bible -- Mandarin -- 1893 -- Mark
馬可福音 / 英牧師楊格非譯
漢口 : 英漢書館[鉛板印], 1893
線裝1冊(23頁) : 地圖 ; 19.6公分
Has 《新約聖書》 in the centre column and at the beginning of the text
Printed cover label has 《馬可福音 : 官話》
In Mandarin dialect
Sinica 6466

又一部
Sinica 6432/8

Bible -- Mandarin -- 1895 -- Mark
馬可傳福音書
上海 : 美華書院 : 大美國聖經會[託印], 1895
線裝1冊([22]頁) ; 15.6公分
In Mandarin dialect
Running title 《新約全書》
Each half-leaf is separately paginated, 69-112
Sinica 6169

Bible -- Mandarin -- 1896 -- Mark
馬可福音
[Peking] : 京都瞽目書院, 1896
線裝1冊([28]頁) ; 29.1公分
版心題名《新約全書》
In Mandarin dialect.
Printed in W H Murray's "numerical type" adapted by him for sighted people from the system of Braille dots which he invented for the blind in 1879
Each half-leaf is separately paginated, [1]-56
精裝
N.T.Chin.d.29 書影

Bible -- Mandarin -- 1897 -- Mark
馬可福音 / 英牧師楊格非譯
漢鎮 : 英漢書館, 1897
線裝1冊(1, 21頁) ; 14.6公分
Has 《新約全書》 in the centre column and at the beginning of the text
Cover title 《馬可福音 : 官話》
Preface printed in red
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.62

Bible -- Mandarin -- 1898 -- Proverbs
舊約箴言 / 英牧師楊格非譯
漢鎮 : 英漢書館, 1898
線裝1冊(1, 29頁) ; 19.4公分
Has 《新約聖書》 in the centre column and at the beginning of the text
Printed cover label has 《舊約箴言 : 官話》
In Mandarin dialect
Sinica 6449

Bible -- Mandarin -- 1898 -- Psalms
舊約詩篇 / 英牧師楊格非重譯
漢鎮 : 英漢書館, 1898
線裝1冊(80頁) ; 19.5公分
Sinica 6430

Bible -- Mandarin -- 1899
舊約全書, 官話
新約全書, 官話
上海 : 大美國聖經會, 1899
精裝1冊(1226, 408頁) : 地圖 ; 22.7公分
OT tr. and rev. by S.I.J. Schereschewsky; NT tr. by Peking Committee
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.29

Bible -- Mandarin -- 1900 -- John
約翰福音
[上海], 1900
線裝1冊(1, 30頁) ; 19.3公分
Union version
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.47

Bible -- Mandarin -- 1900 -- New Testament
新約全書, 官話
[London] : 聖書公會[印發], 1900
精裝1冊([1], 998頁) : 地圖 ; 22.0公分
Inscribed "Florence Drake, Sept. 1903"
Sinica 3957

Bible -- Mandarin -- 1901
舊約全書, 官話
新約全書, 官話
[London] : 聖書公會[印發], 1901
精裝1冊(2, 1226, 2, 408頁) : 地圖 ; 22.0公分
Inscribed "Saml. B. Drake, 1904"
Sinica 3956

Bible -- Mandarin -- 1901
舊約全書, 官話
新約全書, 官話
[出版地未詳] : 聖經公會, 1901
精裝1冊(1226, 408頁) ; 22.0公分
OT tr. and rev. by S.I.J. Schereschewsky; NT tr. by Peking Committee
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.35

Bible -- Mandarin -- 1903 -- Joshua-2 chronicles
約書雅至歷代志略註釋 / 慕雅德著
上海 : 美華書館 : 中國聖教書會[印發], 1903
精裝1冊(119頁) ; 25.6公分
Commentary on Joshua-2 Chronicles
書品劣, 有缺
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.21

Bible -- Mandarin -- 1903 -- Old Testament
舊約全書, 官話
[London] : 聖書公會[印發], 1903
精裝1冊(2, 1226頁) ; 21.6公分
Inscribed "Florence Drake, Sept. 1903"
Sinica 3955

Bible -- Mandarin -- 1904 -- Matthew
馬太福音
[出版地未詳] : 聖書公會[印發], 1904
線裝1冊(32頁) ; 19.4公分
Centre column has 《新約聖書》
Peking Committee version
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.46

Bible -- Mandarin -- 1909 -- New Testament
新約全書, 官話和合
Third Ed. - 上帝聖靈
[出版地未詳] : 聖書公會[印發], 1909
精裝1冊(2, 594頁) : 地圖 ; 18.9公分
Union version
In Mandarin dialect
Text divided into 27 卷
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.51

Bible -- Mandarin -- 1910 -- New Testament
新約全書 : 官話和合
[London?] : 大英聖書公會[印行], 1910
平裝1冊([4], 592頁) ; 15.1公分
Union version, with subject headings and references
In Mandarin dialect
N.T.Chin.f.15

Bible -- Mandarin -- 1910 -- New Testament
新約全書 : 官話和合譯本
[London] : 聖書公會[印發], 1930
平裝1冊([4], 578頁) ; 15.5公分
Union version, with subject headings and references
In Mandarin dialect
N.T.Chin.f.16

Bible -- Mandarin -- 1910 -- Psalms
詩篇
漢鎮[Hankow] : 蘇格蘭聖經會[發] : 英漢書館[印], 1910
平裝1冊(142頁) ; 20.4公分
Cover title 《舊約詩篇, 官話》.
Union version
In Mandarin dialect
Sinica 2691

Bible -- Mandarin -- 1911 -- New Testament
圈點新約全書, 官話和合
London : 英國倫敦聖教書會[印行], 1911
精裝1冊(592頁) ; 15公分
Union version
In Mandarin dialect
Sinica 6834

Bible -- Mandarin -- 1914 -- New Testament
新約全書, 官話和合
[出版地未詳] : 聖書公會[印發], 1914
精裝1冊([5], 592頁) : 地圖 ; 15.2公分
Union version
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.68

Bible -- Mandarin -- 1919
新舊約全書 : 官話和合譯本
上海 : 大英聖書公會[印發], 1919
精裝1冊(4, 1056, 352頁) ; 18.5公分
Union version, first edn
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.53

Bible -- Mandarin -- 1921 -- New Testament
ㄙㄧㄣ ㄩㄜ ㄘㄩㄢ ㄕㄨ : ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚ ㄏㄜ ㄏㄜ ㄧ ㄅㄣ = 新約全書 : 官話和合譯本
上海 : 大英聖書公會[印發], 1921
精裝1冊(744頁) : 地圖 ; 19.3公分
Union version
In Mandarin dialect written in National Phoetic Script
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.48

Bible -- Mandarin -- 1922 -- Exodus
ㄔㄨ ㄞ ㄐㄧ ㄐㄧ : ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚ ㄏㄜ ㄏㄜ ㄧ ㄅㄣ = 出埃及記 : 官話和合譯本
上海 : 大英聖書公會[印發], 1922
線裝1冊(112頁[1-224]) ; 19.9公分
Union version
In Mandarin dialect written in National Phoetic Script
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.42

Bible -- Mandarin -- 1922 -- Genesis
ㄔㄨㄤ ㄕ ㄐㄧ : ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚ ㄏㄜ ㄏㄜ ㄧ ㄅㄣ = 創世記 : 官話和合譯本
上海 : 大英聖書公會[印發], 1922
線裝1冊(142頁[1-284]) ; 19.9公分
Union version
In Mandarin dialect written in National Phoetic Script
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.41

Bible -- Mandarin -- 1922 -- Psalms
ㄕ ㄆㄧㄢ : ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚ ㄏㄜ ㄏㄜ ㄧ ㄅㄣ = 詩篇 : 官話和合譯本
上海 : 大英聖書公會[印發], 1922
線裝1冊(180頁[1-360]) ; 19.9公分
Union version
In Mandarin dialect written in National Phoetic Script
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.43

Bible -- Mandarin -- 1924
新舊約全書 : 官話和合譯本
上海 : 大英聖書公會[印發], 1924
精裝1冊(1268, 414頁) ; 22.5公分
Union version
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.32

Bible -- Mandarin -- 1925
新舊約全書 : 官話和合譯本, 上帝
上海 : 美國聖經會[印發], 1925
精裝1冊(4, 1056, 352頁) : 地圖 ; 18.9公分
Union version
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.52

Bible -- Mandarin -- 1927 -- New Testament, Psalms
新約全書 : 官話和合譯本
詩篇 : 官話和合譯本
上海 : 聖書公會[印發], 1927
精裝1冊(2, 2, 578, 142頁) : 地圖 ; 14.9公分
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.70

Bible -- Mandarin -- 1929 -- New Testament
新約全書 : 官話和合譯本
上海 : 聖書公會[印發], 1929
精裝1冊(1032頁) ; 23公分
Union version
Chin.e.17498

Bible -- Mandarin -- 1931 -- New Testament
新約全書 : 官話和合譯本, 上帝
第四版
上海 : 美華聖經會[印發], 1931
精裝1冊(2, 2, 578頁) : 地圖 ; 15.1公分
Cover has the following text imprinted in gold: 「民國十五年 / 此乃天下之 / 大經也 / 張之江敬題」
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.69

Bible -- Mandarin -- 1932
新舊約全書 : 官話和合譯本, 上帝
上海 : 美華聖經會[印發], 1932
精裝1冊(1268, 414頁) ; 22.0公分
Union version
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.34

Bible -- Mandarin -- 1936
新舊約全書
[出版地未詳] : 聖經公會[印發], 1936
精裝1冊(1268, 414頁) : 地圖 ; 22.5公分
Union version
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.30

Bible -- Mandarin -- 1936 -- New Testament, Psalms
新約全書
詩篇
[出版地未詳] : 聖經公會[印發], 1936
精裝1冊(2, 2, 578, 142頁) : 地圖 ; 19.0公分
Union version, 「上帝」 edn
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.57

Bible -- Mandarin -- 1937 -- Mark
馬可福音
[出版地未詳] : 聖書公會[印發], 1937
平裝1冊(52頁) : 圖 ; 12.7公分
Has 「新約全書」 at the beginning of the text and as a running title, and 「新約全書卷二」 on the title-page
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.65

Bible -- Mandarin -- 1938 -- John
約翰福音
[出版地未詳] : 聖書公會[印發], 1938
平裝1冊(70頁) : 圖 ; 12.7公分
Has 「新約全書」 at the beginning of the text and as a running title, and 「新約全書卷四」 on the title-page
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.67

Bible -- Mandarin -- 1938 -- Luke
路加福音
[出版地未詳] : 聖書公會[印發], 1938
平裝1冊(90頁) : 圖 ; 12.7公分
Has 「新約全書」 at the beginning of the text and as a running title, and 「新約全書卷三」 on the title-page
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.66

Bible -- Mandarin -- 1938 -- Matthew
馬太福音
[出版地未詳] : 聖書公會[印發], 1938
平裝1冊(84頁) : 圖 ; 12.7公分
Has 「新約全書」 at the beginning of the text and as a running title, and 「新約全書卷一」 on the title-page
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.64

Bible -- Mandarin -- 1939 -- New Testament
新約全書
[出版地未詳] : 聖書公會[印發], 1939
精裝1冊(1032頁) ; 22.2公分
Union version
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.33

Bible -- Mandarin -- 1939 -- New Testament
ㄙㄧㄣ ㄧㄛ ㄘㄩㄢ ㄕㄨ : ㄍㄨㄛ ㄩ ㄏㄜ ㄏㄜ ㄧ ㄅㄣ, ㄈㄨ ㄅㄧㄠ ㄓㄨ ㄧㄣ ㄈㄨ ㄏㄠ = 新約全書 : 國語和合譯本, 附標注音符號
[出版地未詳] : 聖經公會[印發], 1939
精裝1冊(2, 843頁) ; 19.2公分
Union version
In Mandarin dialect written in both National Phoetic Script and Chinese characters
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.55

Bible -- Mandarin -- 1940
新舊約全書
上海 : 聖經公會[印發], [c.1930?]
精裝1冊(1056, 352頁) : 地圖(5版) ; 20公分
Union version, 「上帝」 edn
In Mandarin dialect
Chin.e.17492

Bible -- Mandarin -- 1940
新舊約全書
上海 : 聖經公會[印發], 1940
精裝1冊(1056, 352頁) : 地圖(6版) ; 20公分
Union version, 「上帝」 edn
In Mandarin dialect
Chin.e.17493

Bible -- Mandarin -- 1940
新舊約全書
[出版地未詳] : 聖經公會[印發], [c.1940]
精裝1冊(4, 1056, 352頁) ; 18.5公分
Union version, 《上帝》 edn
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.58

Bible -- Mandarin -- 1940 -- New Testament, Psalms
新約全書
詩篇
[出版地未詳] : 聖經公會[印發], 1940
精裝1冊(2, 2, 578, 142頁) ; 18.8公分
Union version, 「上帝」 edn
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.56

Bible -- Mandarin -- 1941
ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄆ ㄩㄝ ㄑㄩㄢ ㄕㄨ : ㄍㄨㄛ ㄩ ㄏㄜ ㄏㄜ ㄧ ㄅㄣ, ㄈㄨ ㄅㄧㄠ ㄓㄨ ㄧㄣ ㄈㄨ ㄏㄠ = 新舊約全書 : 國語和合譯本, 附標注音符號
[出版地未詳] : 聖經公會[印發], 1941
精裝4冊(2492, 800頁) ; 19.2公分
Union version, 「神」 edn
In Mandarin dialect written in both National Phoetic Script and Chinese characters
Lacks vol.1
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.50

Bible -- Mandarin -- 1941
新舊約全書
[出版地未詳] : 聖經公會[印發], 1941
精裝1冊(4, 1248, 414頁) ; 12.1公分
Union version, 《上帝》 edn
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.71

Bible -- Mandarin -- 1948
新舊約全書
[出版地未詳] : 中華聖經會[印發], 1948
精裝1冊(1056, 352頁) : 地圖(6版) ; 18.8公分
Union version, 《上帝》 edn
In Mandarin dialect
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.49

Bible -- Mandarin -- 1950
新舊約全書
[出版地未詳] : 中華聖經會[印發], 1950
精裝1冊(4, 1056, 352頁) : 地圖 ; 15公分
Union version, 《上帝》 edn
In Mandarin dialect
Chin.f.389

Bible -- Mandarin -- 1952 -- New Testament
新約新譯修稿 / 呂振中譯
香港 : 聖書公會, 1952
平裝1冊(570頁) ; 20公分
N.T.Chin.e.67

Bible -- Mandarin -- 1955
新舊約全書
香港 : 香港聖經會[印發], 1955
精裝1冊(1268, 414頁) : 地圖 ; 22.5公分
Union version, 《神》 edn
In Mandarin dialect
Chin.d.25849

Bible -- Mandarin -- 1960 -- New Testament, selected books
聖經新約全書重譯稿 / 蕭鐵笛
油印本
鎌倉 ; 東京, 1960-1964
或頁9冊 ; 26公分
Matthew, 「譯者附言(6) ... 1962年4月23日蕭鐵笛于鎌倉」 (2,95頁); Mark, 「譯者附言(三) ... 1960年9月30日蕭恩承」 ([1],58頁); Luke, 「譯者附言(5) ... 1961年6月25日蕭恩承」 (2,98頁); Acts, 「譯者附言(二) ... 1960年復活节蕭恩承于東京」 ([1],86頁); Romans, 「譯者附言(8) ... 1963年3月20日蕭鐵笛」 ([1],43頁); 1 Corinthians, 「譯者附言(12) ... 1964年4月30日蕭鐵笛」 ([1],46頁); Galatians, 「譯者附言(10) ... 1963年10月4日蕭鐵笛」 ([1],15頁); Ephesians, 「譯者附言(7) ... 1962年9月29日蕭鐵笛東京」 (3,39頁); Hebrews, 「譯者附言(4) ... 蕭恩承1961年1月24日于東京」 ([1],35頁)
In Mandarin dialect
N.T.Chin.d.31 書影

Bible -- Mandarin -- 1973 -- New Testament, Psalms
主救主耶穌基督的新約全書 ; 詩篇 ; 箴言
[台北] : 國際基甸會, 1973
精裝1冊(377, 109, 25頁) ; 13公分
《神》 edn
Chin.f.217

Bible -- Mandarin -- 1981
新舊約全書
上海 : 中國基督教三自愛國運動委員會[印發], 1981
精裝1冊(1056, 352頁) : 地圖(6版) ; 19公分
Union version, 《神》 edn
Chin.e.17491

Bible -- Mandarin -- 1981 -- New Testament
新約全書
[台北] : 中華民國聖經公會[發行], 1981
精裝1冊(141頁) ; 9公分
《上帝》 edn
Chin.g.19

Bible -- Mandarin -- 1992 -- New Testament
聖經(新約全書) = The Holy Bible (New Testament)
台中 : 國際基甸會中華民國總會, 1992
精裝1冊(779頁) : 地圖 ; 15公分
中英對照
Chin.f.379

Bible -- Mandarin -- 2008 -- John
約翰福音 : 新標點和合本
新加坡 : 新加坡聖經公會 = The Bible Society of Singapore, 1989
平裝1冊(77, 5頁) ; 14公分
2008年重印
Chin.f.495

Bible -- Mandarin -- 2009 -- Galatians
加拉太書 = Galatians / 彭國瑋總編輯
神版
台北 : 台灣聖經公會, 2009
平裝1冊(55頁) : 圖, 地圖, 表格 ; 24公分
(和合本聖經研讀本 ; 32)
Chin.d.25079

Bible -- Mandarin -- 2009 -- John
約翰福音
Eschenburg : GBV Dillenburg, 2009
平裝1冊(85頁) ; 15公分
Chin.e.45800

Bible -- Mandarin -- 2009 -- New Testament, Psalms
聖經 : 新約附詩篇﹑箴言和合本
台中 : 國際基甸會, 2009
精裝1冊(524, 4頁) : 地圖, 歌譜 ; 15公分
非賣品
Chin.f.439

Bible -- Mandarin -- 20uu -- John
約翰福音
香港 : 基督徒閱覽室, [出版年不詳]
平裝1冊(100頁) ; 12.5公分
Chin.f.451

Bible -- Mandarin/Ami -- 1981
聖經 : 國語阿美語對照 = Fagcalay codad
[台北] : 中華民國聖經公會, 1981
精裝1冊(2497頁) : 圖 ; 22公分
Bilingual edn., Mandarin and Ami (in Roman script)
Chin.e.17511

Bible -- Mandarin/English -- 1913 -- New Testament
新約全書 : 中西字 = The New Testament : Mandarin and English
Shanghai : British & Foreign Bible Society, 1913
精裝1冊(908頁) ; 19公分
Chin.e.17497

Bible -- Mandarin/English -- 1922 -- New Testament
新約全書 : 中西字 = The New Testament : Mandarin and English
Shanghai : British & Foreign Bible Society, 1922
精裝1冊([1], 908頁) : 地圖 ; 19.2公分
Union version
Regent's Park College Angus Library Chinese 2.54

Bible -- Mandarin/English -- 1939 -- New Testament, Psalms
新約全書, 中西字 = The New Testament, Kuoyu and English
詩篇, 中西字 = The Psalms, Kuoyü and English
[Shanghai?] : American Bible Society, 1939
精裝1冊(672, 225頁) : 地圖(2版) ; 22公分
Chin.e.17499

Bible -- Mandarin/Foochow -- 1982 -- New Testament
新約聖經 : 現代中文譯本新約閩南語羅馬注音 = Sin-iok seng-keng
[台北] : 中華民國聖經公會, 1982
精裝1冊(769頁) : 地圖 ; 20公分
Bilingual edn., Mandarin and romanised Foochow colloquial
Chin.e.17508

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1854 -- Matthew
馬太傳福音書
[Shanghai] : 墨海書館, 甲寅[1854]
線裝1冊(50頁) ; 21.4公分
Delegates' version, tr. into southern Mandarin by a Chinese scholar supervised by W H Medhurst and J Stronach
Has 《新約全書》 and 「卷一」 in block centre
Sinica 1665 全文

又一部
Sinica 2039 全文

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1857 -- New Testament
新約全書
上海 : 墨海書館, 1857
線裝1冊(128, 104頁) ; 20.7公分
Delegates' version, tr. into southern Mandarin by a Chinese scholar supervised by W H Medhurst and J Stronach
Text dividied into 2 卷, Gospels and Acts, and the rest
Sinica 2035 全文

又一部
20.1公分
Sinica 2042 全文

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1860 -- New Testament
新約全書
上海 : 墨海書館, 1860
線裝1冊(128, 104頁) ; 20.5公分
Delegates' version, tr. into southern Mandarin by a Chinese scholar supervised by W H Medhurst and J Stronach
Text dividied into 2 卷, Gospels and Acts, and the rest
Sinica 1654

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1869 -- New Testament
新約全書
香港 : 英華書院, 1869
線裝1冊(various pagings) ; 19.8公分
Delegates' version, tr. into southern Mandarin by a Chinese scholar supervised by W H Medhurst and J Stronach
Sinica 2046

又一部
Sinica 2047

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1875 -- John
約翰傳福音書
上海 : 美華書館, 1875
線裝1冊(28頁) ; 19.7公分
Tr. by W H Medhurst and others
In southern Mandarin dialect
N.T.Chin.e.33

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1875 -- Luke
路加傳福音書
上海 : 美華書館, 1875
線裝1冊(37頁) ; 19.3公分
Tr. by W H Medhurst and others
In southern Mandarin dialect
N.T.Chin.e.32

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1875 -- Mark
馬可傳福音書
上海 : 美華書館, 1875
線裝1冊(22頁) ; 19.4公分
Tr. by W H Medhurst and others
In southern Mandarin dialect
N.T.Chin.e.31

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1875 -- Matthew
馬太傳福音書
上海 : 美華書館, 1875
線裝1冊(34頁) ; 19.4公分
Tr. by W H Medhurst and others
In southern Mandarin dialect
Sinica 2040 全文

又一部
19.5公分
Sinica 2961

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1879 -- New Testament
新約全書
上海 : 申報館, 1879
線裝1冊 : 地圖 ; 21.7公分
Delegates' version, tr. into southern Mandarin by a Chinese scholar supervised by W H Medhurst and J Stronach
N.T.Chin.e.9

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1879 -- New Testament
新約聖書
上海 : 申報館, 1879
線裝4冊 : 地圖 ; 21.1公分
Delegates' version, tr. into southern Mandarin by a Chinese scholar supervised by W H Medhurst and J Stronach
Edition identical with the copy entitled 《新約全書》, but rearranged in four volumes, each consisting of a gospel followed by a selection of the remaining books; each volume has its own title-page on which its constents are listed
N.T.Chin.e.40

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1880 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1880
平裝1冊 ; 18.7公分
Delegates' version, tr. into southern Mandarin by a Chinese scholar supervised by W H Medhurst and J Stronach
N.T.Chin.e.10

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1881 -- Acts
使徒行傳
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(34頁) ; 19.0公分
Tr. by W H Medhurst and others
In southern Mandarin dialect
Has 《新約全書》 in banxin 版心
N.T.Chin.e.50

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1881 -- John
約翰傳福音書
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(28頁) ; 19.2公分
Tr. by W H Medhurst and others
In southern Mandarin dialect
Has 《新約全書》 in banxin 版心
N.T.Chin.e.49

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1881 -- Luke
路加傳福音書
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(37頁) ; 19.2公分
Tr. by W H Medhurst and others
In southern Mandarin dialect
Has 《新約全書》 in banxin 版心
N.T.Chin.e.48

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1882 -- New Testament
新約全書
上海 : 申報館, 1882
線裝1冊 ; 19.8公分
Delegates' version, tr. into southern Mandarin by a Chinese scholar supervised by W H Medhurst and J Stronach
N.T.Chin.e.20

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1882 -- New Testament
新約聖書
上海 : 申報館, 1882
線裝4冊 ; 20.1公分
Delegates' version, tr. into southern Mandarin by a Chinese scholar supervised by W H Medhurst and J Stronach
Edition identical with the copy entitled 《新約全書》, but rearranged in four volumes, each consisting of a gospel followed by a selection of the remaining books; each volume has its own title-page on which its constents are listed
N.T.Chin.e.54

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1884 -- Mark
馬可傳福音書
上海 : 美華書館, 1884
線裝1冊(22頁) ; 19.3公分
Tr. by W H Medhurst and others
Has 《新約全書》in banxin 版心
Cover has 《馬可傳 : 官話》
N.T.Chin.e.59/2

Bible -- Mandarin (Nanking) -- 1884 -- Matthew
馬太傳福音書
上海 : 美華書館, 1884
線裝1冊(35頁) ; 18.9公分
Tr. by W H Medhurst and others
In southern Mandarin dialect
Has 《新約全書》 at beginning of text and in banxin 版心
N.T.Chin.e.59/1

Bible -- Mandarin (romanised) -- 1888 -- New Testament
Kuan-hua sin ioh ts'üen shu : han-tsï fan lo-ma-tsï
Luen-tuen [London] : Ta-ing-kueh sheng-shu-huei, 1888
精裝1冊(383頁) ; 22.1公分
Ed. by W Cooper, with marginal references
In romanised Mandarin
N.T.Chin.e.61 書影

Bible -- Mandarin/Sediq -- 1981 -- New Testament
太魯閣新約聖經
[台北] : 中華民國聖經公會, 1981
精裝1冊(967頁) ; 21公分
Bilingual edn., Mandarin and Sediq (in Sediq script)
Chin.e.17510

Bible -- Mandarin/Yami -- 1980 -- New Testament
新約聖經單行本 : 雅美現代中文譯本對照
[台北] : 中華民國聖經公會, 1980
精裝1冊(257頁) : 地圖 ; 20公分
Bilingual edn., Mandarin and Yami (in Yami script)
Chin.e.17509

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1868 -- New Testament
Ah-lah kyiu-cu yiae-su kyi-toh-go sing iah shu : peng-veng faen nying-po t'u-wo
Leng-teng [London] : Dai-ing peng-koh teng wae-koh sing-shu kong-we, 1868
精裝1冊([1], 393頁) ; 22.4公分
Tr. begun by F F Gough, completed from Hebrews 7 by G E Moule
In romanised Ningpo colloquial
N.T.Chin.e.16

又一部
Sinica 2330 書影

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1870 -- Gosples, Acts
S Foh-ing teng S-du Ying Djun
Cing-kong fu [Chinkiang] : Da-ying-koh Ing-shu-vong, 1870
精裝1冊(282頁) ; 28.5公分
In romanised Ningpo colloquial
Ed. by J H Taylor
N.T.Chin.d.8 書影

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1870 -- Isaiah
Yi-sae-uo / Lo R-ti faen-yih
Zong-hae [Shanghai] : Me-wo Shu-kwun, 1870
線裝1冊(2, 187頁) ; 19.4公分
In romanised Ningpo colloquial
Sinica 2063

又一部
19.1公分
O.T.Chin.e.4

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1871 -- Genesis, Exodus
Gyiu-yi tsiao-shu. Ts'ong-shu kyi
Shanghai : American Presbyterian Mission Press, 1871
線裝1冊(164頁) ;24.1公分
Genesis & Exodus, tr. by H van Vleck Rankin
In romanised Ningpo dialect
O.T.Chin.d.7 書影

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1874 -- New Testament
The New Testament in Ningpo colloquial = Ah-lah kyiu-cu yiae-su kyi-toh-go sing iah shu : peng-veng faen nying-po t'u-wo
Shanghai : Presbyterian Mission Press, 1874
精裝1冊(412頁) ; 20.7公分
Tr. begun by F F Gough, completed from Hebrews 7 by G E Moule, revised by E C Lord
In romanised Ningpo colloquial
N.T.Chin.e.30 書影

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1877 -- Psalms
S-p'in, peng veng faen nying-po t'u-wo = The Book of Psalms, in Chinese Ningpo colloquial
Nying-po [Ningpo], 1877
線裝1冊(203頁) ; 24.2公分
Tr. by E C Lord
English title-page gives place as Shanghai
Ps.Chin.d.4

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1880 -- Job
The Book of Job in Chinese Ningpo colloquial / translated by Edw. C. Lord, D. D.
Shanghai : American Presbyterian Mission Press, 1880
平裝1冊(80頁) ; 23.1公分
In romanised Ningpo colloquial
O.T.Chin.d.24

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1880 -- Leviticus
Gyiu-iah shu li-vi kyi : nying-po t'u-wo
Zong-hae [Shanghai] : Me-wo Shu-kwun, 1880
平裝1冊(87頁) ; 23.1公分
Leviticus, tr. by J Butler
In romanised Ningpo dialect
O.T.Chin.d.22

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1880 -- Proverbs
The Book of Proverbs, in Chinese Ningpo colloquial / translated by Edw. C. Lord, D. D.
Shanghai : American Presbyterian Mission Press, 1880
平裝1冊(68頁) ; 23.2公分
In romanised Ningpo colloquial
O.T.Chin.d.25

Bible -- Ningpo (romanised) -- 1898 -- New Testament
Ah-lah kyiu-cu yiae-su kyi-toh-go sing iah shu : peng-veng faen nying-po t'u-wo
Revised edition
[London] : Dai-ing peng-koh teng wae-koh sing-shu kong-we, 1898
精裝1冊([1], 395頁) ; 25.5公分
Tr. begun by F F Gough, completed from Hebrews 7 by G E Moule
Revised by Chinese scholars under the supervision of J R Goddard and J C Hoare
In romanised Ningpo colloquial
精裝
N.T.Chin.d.28

Bible -- Shanghai -- 1864 -- Romans-2 Corinthians
使徒保羅達羅馬人書
使徒保羅寄哥林多人前書
使徒保羅寄哥林多人後書
[Shanghai], 1864
線裝1冊(22, 22, 14頁) ; 23.8公分
Each section has its own title-page, Romans with the words 「土白」, 1 and 2 Corinthians with 「上海土白」
Romans tr. by E H Thomson, 1 and 2 Corinthians tr. by S R Gayley and revised by J S Roberts
Sinica 2006 全文

Bible -- Shanghai -- 1870 -- New Testament
新約全書 : 上海土白. 下卷
上海 : 美華書館, 1870
線裝1冊(122頁) ; 15.9公分
Tr. by J M W Farnham
Galations-Revelations only, the first volume does not appear to have been published
Sinica 1210 全文

Bible -- Shanghai -- 1879 -- Matthew
馬太傳福音書 : 上海土音, 註解淺文
上海 : 三牌樓福音會堂, 1879
線裝1冊(3, 62頁) : 地圖 ; 25.1公分
Has 《新約聖經註釋》 in banxin 版心.
Tr. into Shanghai dialect with commentary in "easy Wenli" by W Muirhead
Sinica 1992 全文

Bible -- Shanghai -- 1879 -- New Testament
新約全書註釋
上海 : 三牌樓福音會堂, 1879-1881
線裝2冊 ; 23.9公分
Title taken from banxin 版心.
Tr. into Shanghai dialect with commentary in "easy Wenli" by W Muirhead
N.T.Chin.d.9

Bible -- Shanghai -- 1880 -- Acts
使徒行傳 : 上海土白
上海 : 美華書館, 1880
線裝1冊(39頁) ; 18.5公分
Shanghai Committee version with subject headings, revised by E H Thomson, J M W Farnham, and J W Lambuth
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷五》
N.T.Chin.e.42/5

Bible -- Shanghai -- 1880 -- John
約翰傳福音書 : 上海土白
上海 : 美華書館, 1880
線裝1冊(33頁) ; 18.6公分
Shanghai Committee version with subject headings, revised by E H Thomson, J M W Farnham, and J W Lambuth
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷四》
N.T.Chin.e.42/4

又一部
N.T.Chin.e.43/4

Bible -- Shanghai -- 1880 -- Luke
路加傳福音書 : 上海土白
上海 : 美華書館, 1880
線裝1冊(43頁) ; 18.8公分
Shanghai Committee version with subject headings, revised by E H Thomson, J M W Farnham, and J W Lambuth
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷三》
N.T.Chin.e.42/3

Bible -- Shanghai -- 1880 -- Mark
馬可傳福音書 : 上海土白
上海 : 美華書館, 1880
線裝1冊(25頁) ; 19.1公分
Shanghai Committee version with subject headings, revised by E H Thomson, J M W Farnham, and J W Lambuth
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷二》
N.T.Chin.e.42/2

Bible -- Shanghai -- 1881 -- Gospels, Acts
新約全書 : 五卷
上海 : 美華書館, 1881
線裝5冊(64, 40, 68, 53, 63頁) ; 24.4公分
Ed. by E H Thomson
Gospels & Acts
Each book has its own title-page with the words 「上海土白」and 「大美國聖經會託印」
N.T.Chin.d.14

Bible -- Shanghai -- 1881 -- Hebrews-Revelation
希伯來書至默示錄 : 上海土白
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(13,5,5,3,5,1,1,2,20頁) ; 18.6公分
Shanghai Committee version with subject headings, revised by E H Thomson, J M W Farnham, and J W Lambuth
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷十九~二十七》
N.T.Chin.e.42/7

Bible -- Shanghai -- 1881 -- New Testament
新約全書 : 上海土白
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊 ; 18.2公分
Shanghai Committee version with subject headings, revised by E H Thomson, J M W Farnham, and J W Lambuth
Text is presented in 27 juan 卷.
N.T.Chin.e.45 書影

Bible -- Shanghai -- 1881 -- Romans-Philemon
羅馬書至腓利門書 : 上海土白
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(17,17,11,6,6,5,4,4,3,5,4,2,1頁) ; 18.7公分
Shanghai Committee version with subject headings, revised by E H Thomson, J M W Farnham, and J W Lambuth
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷六~十八》
N.T.Chin.e.42/6

Bible -- Shanghai -- 1882 -- Matthew
馬太傳福音書 : 上海土白
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(40頁) ; 18.5公分
Shanghai Committee version with subject headings, revised by E H Thomson, J M W Farnham, and J W Lambuth
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷一》
N.T.Chin.e.42/1

Bible -- Shanghai -- 1882 -- New Testament
新約全書
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊 ; 25.3公分
Ed. by E H Thomson
Title-page has the words 「上海土白上帝」and 「大美國聖經會託印」
The first five books (Gospels, Acts) are numbered 卷1-5
N.T.Chin.d.15

Bible -- Shanghai -- 1882 -- Psalms
舊約詩篇
[Shanghai], [1882]
線裝1冊(108頁) ; 22.8公分
Tr. by W Muirhead
In Shanghai dialect
Ps.Chin.d.5

Bible -- Shanghai -- 1882 -- Romans-Revelation
新約全書 : 卷六~二十七
上海 : 美華書館, 1882
線裝1冊(various paginations) ; 25.0公分
Ed. by E H Thomson
Romans-Revelation
Only Romans has a title-page and lacks a juan 卷 number; the title-page has the words「上海土白真神」and 「大美國聖經會託印」
N.T.Chin.d.16

Bible -- Shanghai (romanised) -- 1853 -- John
The Gospel of Saint John in the Chinese language : according to the dialect of Shanghai expressed in the Roman alohabetic character with an explanatory introduction and vocabulary / by James Summers
[London], 1853
線裝1冊(v, xii, 94,7頁) ; 18.4公分
N.T.Chin.e.8

Bible -- Shanghai (romanised) -- 1872 -- John
Sing iak mo-t'a tao muk-z-lok : zong-hae t'oo-bak
Zong-hae [Shanghai] : Mae wo su kwaen, 1872
線裝1冊(various pagings) ; 21.0公分
Shanghai Committee version
Single leaves printed on both sides
N.T.Chin.e.22 書影

Bible -- Soochow -- 1880 -- Acts
使徒行傳 : 蘇州土白
上海 : 美華書館, 1880
線裝1冊(40頁) ; 18.8公分
Soochow Committee version with subject headings, tr. by G F Fitch and A P Parker
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷五》
N.T.Chin.e.43/5

Bible -- Soochow -- 1880 -- Luke
路加傳福音書 : 蘇州土白
上海 : 美華書館, 1880
線裝1冊(43頁) ; 19.0公分
Soochow Committee version with subject headings, tr. by G F Fitch and A P Parker
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷三》
N.T.Chin.e.43/3

Bible -- Soochow -- 1880 -- Mark
馬可傳福音書 : 蘇州土白
上海 : 美華書館, 1880
線裝1冊(25頁) ; 18.5公分
Soochow Committee version with subject headings, tr. by G F Fitch and A P Parker
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷二》
N.T.Chin.e.43/2

Bible -- Soochow -- 1881 -- Hebrews-Revelation
希伯來書至默示錄 : 蘇州土白
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(13,5,5,3,5,1,1,2,20頁) ; 18.5公分
Soochow Committee version with subject headings, tr. by G F Fitch and A P Parker
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷十九~二十七》
N.T.Chin.e.43/7

Bible -- Soochow -- 1881 -- Matthew
馬太傳福音書 : 蘇州土白
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(41頁) ; 18.1公分
Soochow Committee version with subject headings, tr. by G F Fitch and A P Parker
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷一》
N.T.Chin.e.43/1

Bible -- Soochow -- 1881 -- New Testament
新約全書 : 蘇州土白
上海 : 美華書館, 1881
線裝7冊 ; 18.1公分
Soochow Committee version with subject headings, tr. by G F Fitch and A P Parker
Text is presented in 27 juan 卷.
N.T.Chin.e.47

Bible -- Soochow -- 1881 -- Romans-Philemon
羅馬書至腓利門書 : 蘇州土白
上海 : 美華書館, 1881
線裝1冊(17,18,11,6,6,5,5,4,3,5,4,2,1頁) ; 18.8公分
Soochow Committee version with subject headings, tr. by G F Fitch and A P Parker
Text beginning and banxin 版心: 《新約全書卷六~十八》
N.T.Chin.e.43/6

Bible -- Swatow -- 1879 -- Genesis
創世記
福州 : 美華書局, 1889
平裝1冊(106頁) ; 23.7公分
Genesis, tr. by W Ashmore and A M Fielde
In Swatow dialect
O.T.Chin.d.21

Bible -- Swatow (romanised) -- 1877 -- Luke
Lu-kia kai hok-im-tng. Tie-chiu ue
[Glasgow], 1877
平裝1冊(77頁) ; 18.4公分
Tr. by W Duffus
In romanised Swatow dialect
N.T.Chin.e.35 書影

Bible -- Swatow (romanised) -- 1889 -- Acts
Sin-ieh sai-thu heng-tng tshuan-tsu : ek-tso tie-chiu peh-ue
Sua-thau [Swatow] : Loi-pai-tng hong-soh-hun in, 1889
平裝1冊(151頁) ; 23.8公分
Tr. by J C Gibson
In romanised Swatow dialect
Large type edition
Sinica 6162 書影

Bible -- Taichow (romanised) -- 1881 -- New Testament
Ngo-he kyiu-cu yia-su kyi-toh-keh sing iah shu : t'e-tsiu t'u-wa
T'e-tsiu fu [Taichow], 1881
精裝1冊(756頁) : 地圖 ; 21.5公分
Tr. by W D Rudland
In romanised Taichow dialect
N.T.Chin.e.46 書影

Bible -- Wenchow (romanised) -- 1894 -- Gospels, Acts
Chao-chi yi-su chi-tuh sang iah sing shi : sz fuh-iang ta sz-du ae-djue fa ue-tsiu t'u
[London] : Da-iang sing-shi whai, 1894
精裝1冊(564頁) ; 8.0公分
Tr. by W E Soothill
In romanised Wenchow dialect
N.T.Chin.e.64